Yuko Mifune - 春の小川 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuko Mifune - 春の小川




春の小川
Spring Brooklet
春の小川はさらさら流る
The spring brooklet flows along in ripples
岸のすみれやれんげの花に
To the violets and lotus flowers on the bank's brim
匂いめでたく 色うつくしく
With a fragrant scent and a beautiful color
咲けよ咲けよと ささやく如く
Bloom, bloom, as if whispering
春の小川はさらさら流る
The spring brooklet flows along in ripples
蝦やめだかや小鮒の群に
To the shrimps, minnows, and groups of crucian carp
今日も一日ひなたに出でて
Today too, they come out into the warm sun
遊べ遊べと ささやく如く
Play, play, as if whispering
春の小川はさらさら流る
The spring brooklet flows along in ripples
歌の上手よ いとしき子ども
A skilled singer, oh my precious child
声をそろえて小川の歌を
Sing the song of the brooklet with your harmonized voices
歌え歌えと ささやく如く
Sing, sing, as if whispering






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.