Yuko Mifune - 春の歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuko Mifune - 春の歌




春の歌
A Song of Spring
高い高い高い高い場所から今のあたしを眺めたら
If you could look down on me from above, you're up there high, high up
ぬるいぬるいぬるかったな いつか思えますか?
You might remember me as lukewarm; can you think that way someday?
歩くあたしの足跡にミミズ
Worms in the dirt where I tread
遠い遠い街のポストまで行こう
I'll walk to that far-off city's postbox
元気は出るまで出すな
Don't pull yourself together 'til you have to
元気は出るまで出すな
Don't pull yourself together 'til you have to
って自分にお手紙書きました
That's what I wrote in a letter to myself
書きました
I wrote
眠い眠い眠い眠い街から今のあたしが消えたなら
If I could disappear from this sleepy, sleepy, sleepy town
遅い遅い遅い遅い朝に誰か気付きますか?
Would anyone notice me missing on that late, late, late morning?
転んだあたしの鼻先につくし
Horsetails poking my nose as I fall down
忘れてた忘れてた歌と去年の約束
I'd forgotten that song; I'd forgotten last year's promise
元気はそろそろ出るよ
I'm close to feeling better now
元気はそろそろ出るよ
I'm close to feeling better now
って自分にお手紙を出しました
That's what I wrote to myself in a letter
出しました
I sent it
元気はそろそろ出るよ
I'm close to feeling better now
元気はそろそろ出るよ
I'm close to feeling better now
って自分にお手紙を出しました
That's what I wrote to myself in a letter
元気は出るまで出すな
Don't pull yourself together 'til you have to
元気は出るまで出すな
Don't pull yourself together 'til you have to
って自分にお手紙書きました
That's what I wrote in a letter to myself
書きました
I wrote






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.