Paroles et traduction Yuko Yamaguchi - 罪と罰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
頬を刺す朝の山手通り
Your
cheeks
are
cold
on
this
Yamanote
morning
烟草の空き箱を捨てる
You
throw
away
the
empty
pack
of
cigarettes
今日もまた足の踏み場は無い
There
is
no
place
here
for
me
today
either
小部屋が孤独を甘やかす
My
little
room
is
indulging
my
loneliness
「不穏な悲鳴を愛さないで
I
want
you
to
just
listen
to
my
desperate
screams
未来等
見ないで
I
don't
care
about
the
future
確信出来る現在だけ重ねて
I
want
you
to
pile
up
only
a
present
that
I
can
be
sure
of
あたしの名前をちゃんと呼んで
Call
me
by
my
right
name
身体を触って必要なのは是だけ認めて」
Just
touch
my
body
and
accept
the
only
thing
that
is
necessary
愛してる独り泣き喚いて
I
wail
in
love
all
alone,
夜道を弄れど虚しい
I
play
around
at
night
in
vain
改札の安蛍光灯は
The
dim
fluorescent
lights
at
the
ticket
gate
貴方の影すら落さない
Don't
even
cast
a
shadow
of
you
歪んだ無常の遠き日も
Even
though
it
was
a
cruel
and
heartless
time
セヴンスターの香り
The
smell
of
Seven
Stars
味わう如く季節を呼び起こす
Awakening
the
seasons
like
a
taste
あたしが望んだこと自体
It
was
what
I
wanted
after
all
矛盾を優にに超えて
Surpassing
contradictions
with
ease
一番愛しいあなたの声迄
To
the
point
where
I
even
made
your
voice,
which
I
loved
the
most,
掠れさせて居たのだろう
become
hoarse
静寂を破るドイツ車とパトカー
German
cars
and
police
cars
breaking
the
silence
「不穏な悲鳴を愛さないで
Don't
love
my
desperate
screams
未来等
見ないで
Don't
look
at
the
future
確信出来る現在だけ重ねて
Just
pile
up
only
a
present
that
I
can
be
sure
of
あたしの名前をちゃんと呼んで
Call
me
by
my
right
name
身体を触って必要なのは是だけ認めて」
Just
touch
my
body
and
accept
the
only
thing
that
is
necessary
「不穏な悲鳴を愛さないで
Don't
love
my
desperate
screams
確信出来る
現在だけ
重ねて
Just
pile
up
only
the
present
that
I
can
be
sure
of
あたしの名前をちゃんと呼んで
Call
me
by
my
right
name
身体を触って必要なのは是だけ認めて」
Just
touch
my
body
and
accept
the
only
thing
that
is
necessary
頬を刺す朝の山手通り
Your
cheeks
are
cold
on
this
Yamanote
morning
烟草の空き箱を捨てる
You
throw
away
the
empty
pack
of
cigarettes
今日もまた足の踏み場も無い
There
is
no
place
for
me
here
today
either
小部屋が孤独を甘やかす
My
little
room
is
indulging
my
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.