Paroles et traduction Yukon Blonde - Jezebel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
the
moonlight
all
to
myself
Я
один
купаюсь
в
лунном
свете,
I′m
all
alone
right
now
in
this
place
Сейчас
я
совсем
один
в
этом
месте.
I
got
the
mood
right
to
think
of
you
Настроение
располагает
думать
о
тебе,
Because
of
you
love
Из-за
тебя,
любовь
моя.
I
got
the
channels,
it's
on
all
the
[?]
Щелкаю
каналы,
везде
одно
и
то
же,
I
can′t
decide
right,
so
I
watch
them
all
blur
Не
могу
выбрать,
поэтому
смотрю,
как
все
размывается.
I
watch
the
track
lines
struggle
to
breathe
Вижу,
как
строки
на
экране
пытаются
дышать,
Because
of
you
love
Из-за
тебя,
любовь
моя.
You
got
the
moment
to
feel
right
У
тебя
есть
момент,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
You
got
the
moment
to
feel
right
У
тебя
есть
момент,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
You
got
the
moment
to
feel
right
У
тебя
есть
момент,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
You
got
the
moment
to
feel
right
У
тебя
есть
момент,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
You
got
me
skin
tight,
taking
over
my
dreams
Ты
обхватываешь
меня,
словно
вторая
кожа,
захватываешь
мои
сны.
It
was
my
own
right
at
night
I
just
peaced
Это
было
мое
право
– ночью
я
просто
уходил,
But
you
ain't
right
to
come
down
on
me
Но
ты
не
имеешь
права
так
на
меня
давить,
Because
of
you
love
Из-за
тебя,
любовь
моя.
I
got
my
teeth
clenched
as
tight
as
can
be
Мои
зубы
стиснуты
так
крепко,
как
только
могут,
And
my
eyelids
afraid
of
sleep
А
веки
боятся
сна.
I'm
all
alone
now
Я
совсем
один
сейчас,
And
it′s
hard
to
speak
И
мне
трудно
говорить,
Because
of
you
love
Из-за
тебя,
любовь
моя.
You
got
the
moment
to
feel
right
У
тебя
есть
момент,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
You
got
the
moment
to
feel
right
У
тебя
есть
момент,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
You
got
the
moment
to
feel
right
У
тебя
есть
момент,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
You
got
the
moment
to
feel
right
У
тебя
есть
момент,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
I
hold
my
hand
over
my
heart
Я
кладу
руку
на
сердце,
And
it′s
my
Jezebel,
oh
oh
oh
И
это
моя
Иезавель,
о-о-о.
I
keep
my
distance,
but
nothing
comes
Я
держу
дистанцию,
но
ничего
не
выходит,
Except
for
Jezebel,
oh
oh
oh
Кроме
Иезавель,
о-о-о.
And
here's
a
man,
a
TV
man
И
вот
мужчина,
телевизионный
мужчина,
He
comes
in
ways
I
can
understand
Он
приходит
так,
как
я
могу
понять.
Well
in
a
thousand
words
he
says
nothing
Тысячей
слов
он
не
говорит
ничего,
But
Jezebel
Кроме
"Иезавель".
You
got
the
moment
to
feel
right
У
тебя
есть
момент,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
You
got
the
moment
to
feel
right
У
тебя
есть
момент,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
You
got
the
moment
to
feel
right
У
тебя
есть
момент,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
You
got
the
moment
to
feel
right
У
тебя
есть
момент,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
You
got
the
moment
to
feel
right
У
тебя
есть
момент,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
You
got
the
moment
to
feel
right
У
тебя
есть
момент,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
You
got
the
moment
to
feel
right
У
тебя
есть
момент,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
You
got
the
moment
to
feel
right
У
тебя
есть
момент,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
Jezebel,
Jezebel,
Jezebel,
Jezebel
Иезавель,
Иезавель,
Иезавель,
Иезавель,
Jezebel,
Jezebel,
Jezebel,
Jezebel
Иезавель,
Иезавель,
Иезавель,
Иезавель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Innes, Graham Jones, Brandon Scott, James Bull
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.