Paroles et traduction Yukon DeRosa - Terrified (Interlude I)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terrified (Interlude I)
В ужасе (Интерлюдия I)
In
October
of
2017
В
октябре
2017
года
I
was
attacked
by
a
coyote
while
I
slept
На
меня
напал
койот,
пока
я
спала.
But
this
coyote
was
much
more
than
an
animal
Но
этот
койот
был
чем-то
гораздо
большим,
чем
просто
животное,
I've
seen
so
many
times
Которых
я
так
много
раз
видела
In
the
sex
hungry
city
I
inhabit
В
этом
охваченном
похотью
городе,
где
я
живу.
I've
lived
here
my
whole
life
Я
прожила
здесь
всю
свою
жизнь,
And
it
never
used
to
feel
this
way
И
раньше
я
никогда
не
чувствовала
себя
так.
Now
the
city
feels
more
sinister
Теперь
город
кажется
мне
зловещим,
And
the
men
look
so
eager
А
мужчины
выглядят
такими
алчными.
And
I've
lost
the
ability
to
recognize
faces
Я
разучилась
узнавать
лица.
Something
inside
of
them
wants
to
harm
me
Что-то
внутри
них
хочет
причинить
мне
боль.
I'm
hyper-aware
of
it
Я
остро
ощущаю
это.
It's
the
same
look
he
had
that
night
У
него
был
тот
же
взгляд
в
ту
ночь,
The
night
the
moon
was
full
В
ночь
полнолуния.
It
brought
something
much
more
primal
Оно
пробудило
в
нем
что-то
гораздо
более
первобытное
And
blood-hungry
out
of
him
И
кровожадное.
Pinned
to
the
bed,
he
took
me
apart
Прижав
к
кровати,
он
разобрал
меня
на
части,
Hands
deep
inside
me
to
reorganize
my
organs
Его
руки
были
глубоко
во
мне,
переставляя
мои
органы.
And
for
a
moment
I
saw
my
own
face
before
me
И
на
мгновение
я
увидела
свое
собственное
лицо,
Contorted
in
a
manner
so
unsettling,
I
will
never
forget
it
Искаженное
так
пугающе,
что
я
никогда
этого
не
забуду.
I
cross
the
streets
with
keys
in
my
fists
Я
пересекаю
улицы,
сжимая
ключи
в
кулаках.
The
anticipation
of
another
attack
plagues
me
Меня
преследует
ожидание
нового
нападения.
It
feels
like
he's
watching
from
just
out
of
view
Такое
чувство,
что
он
наблюдает,
оставаясь
незамеченным,
Aware
of
my
presence,
tracking
me
like
prey
Зная,
где
я,
преследуя
меня,
как
добычу.
And
so
I
did
anything
I
could
to
escape
И
поэтому
я
сделала
все,
чтобы
сбежать,
Filling
my
time
with
all
the
temptations
Club
London
could
offer
me
Заполняя
свое
время
всеми
соблазнами,
которые
мог
предложить
мне
"Клуб
Лондон".
Sex,
drugs,
drag,
and
romance.
Perfect
escapism
Секс,
наркотики,
дрэг
и
романтика.
Идеальный
побег
от
реальности.
I
need
it
to
feel
in
control
again
Мне
нужно
снова
почувствовать
контроль.
Late
at
Club
London,
among
party
goers
clad
in
glitter
Поздно
вечером
в
"Клубе
Лондон",
среди
любителей
вечеринок,
одетых
в
блестки,
At
the
spectre
of
a
coyote
От
призрака
койота,
Crawling
across
the
dancefloor
towards
me
Ползущего
ко
мне
по
танцполу.
No
one
but
I
can
see
this
strange
occurrence
Никто,
кроме
меня,
не
видит
этого
странного
явления,
For
I
am
paranoid
Потому
что
я
параноик.
I
am
terrified
Я
в
ужасе.
I
am
Traumatized
Я
травмирована.
Fear
all
men
Бояться
всех
мужчин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.