Paroles et traduction Yuksek feat. Monika - Make It Easy
Make It Easy
Сделай это проще
Look
at
me
Посмотри
на
меня
Look
at
me
Посмотри
на
меня
Today
is
your
lucky
day
Сегодня
твой
счастливый
день
You're
so
[?],
you're
hiding
Ты
такая
[?],
ты
прячешься
I
know
you
ain't
gonna
play
me
Я
знаю,
ты
не
станешь
играть
со
мной
No
babe
you
ain't
gonna
play
me
(I
know)
Нет,
детка,
ты
не
станешь
играть
со
мной
(Я
знаю)
Every
time
I
look
inside
the
mirror
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
зеркало
Your
mirage
within
the
eyes
of
love
Твой
мираж
в
глазах
любви
I
can
always
see
you
gazing
on
my
heart
Я
всегда
вижу,
как
ты
смотришь
на
мое
сердце
You're
so,
you're
so
...
Ты
такая,
ты
такая...
You're
so
on
fire
Ты
вся
горишь
Baby
tell
me
your
secret
Детка,
расскажи
мне
свой
секрет
Every
time
I
look
inside
the
mirror
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
зеркало
Your
mirage
within
the
eyes
of
love
Твой
мираж
в
глазах
любви
I
can
always
see
you
gazing
on
my
heart
Я
всегда
вижу,
как
ты
смотришь
на
мое
сердце
You're
so,
you're
so
...
Ты
такая,
ты
такая...
Maybe
I
should
use
my
imagination
Может
быть,
мне
стоит
использовать
свое
воображение
Make
it
feel
like
you've
been
here
before
Сделать
так,
будто
ты
была
здесь
раньше
Why
don't
you
just
make
it
easy
for
me
once
Почему
бы
тебе
просто
не
облегчить
мне
задачу
хоть
раз
You're
so,
you're
so
...
Ты
такая,
ты
такая...
I
know
you
ain't
gonna
play
me
Я
знаю,
ты
не
станешь
играть
со
мной
No
babe
you
ain't
gonna
play
me
Нет,
детка,
ты
не
станешь
играть
со
мной
Gonna
Gonna
Gonna
be
able
to
play
me
fool
Не
сможешь
играть
со
мной,
дурочка
Look
at
me
Посмотри
на
меня
Get
rid
of
that
annoying
reflection
inside
your
head
Избавься
от
этого
надоедливого
отражения
в
своей
голове
I
can't
remember
talking
to
myself
before
Я
не
помню,
чтобы
я
говорил
с
собой
раньше
Cos
you
know,
you're
as
wonderful
as
a
miracle
Потому
что
знаешь,
ты
прекрасна,
как
чудо
Look
at
me,
come
on
Посмотри
на
меня,
давай
Just
hold
my
hand
and
[?]
Просто
возьми
меня
за
руку
и
[?]
Just
hold
my
hand
Просто
возьми
меня
за
руку
Look
at
me
Посмотри
на
меня
You're
so,
you're
so
...
Ты
такая,
ты
такая...
You're
so
on
fire
Ты
вся
горишь
Baby
tell
me
your
secret
Детка,
расскажи
мне
свой
секрет
Every
time
I
look
inside
the
mirror
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
зеркало
Your
mirage
within
the
eyes
of
love
Твой
мираж
в
глазах
любви
I
can
always
see
you
gazing
on
my
heart
Я
всегда
вижу,
как
ты
смотришь
на
мое
сердце
You're
so,
you're
so
...
Ты
такая,
ты
такая...
You're
so
on
fire
Ты
вся
горишь
Maybe
I
should
use
my
imagination
Может
быть,
мне
стоит
использовать
свое
воображение
Make
it
feel
like
you've
been
here
before
Сделать
так,
будто
ты
была
здесь
раньше
Why
don't
you
just
make
it
easy
for
me
once
Почему
бы
тебе
просто
не
облегчить
мне
задачу
хоть
раз
You're
so,
you're
so
...
Ты
такая,
ты
такая...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lemonia Xenides, Pierre Busson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.