Paroles et traduction Yuksek feat. Monika - Make It Easy
Look
at
me
Посмотри
на
меня
Look
at
me
Посмотри
на
меня
Today
is
your
lucky
day
Сегодня
твой
счастливый
день.
You're
so
[?],
you're
hiding
Ты
такой
[?],
ты
прячешься.
I
know
you
ain't
gonna
play
me
Я
знаю,
что
ты
не
будешь
играть
со
мной.
No
babe
you
ain't
gonna
play
me
(I
know)
Нет,
детка,
ты
не
будешь
играть
со
мной
(я
знаю).
Every
time
I
look
inside
the
mirror
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
зеркало.
Your
mirage
within
the
eyes
of
love
Твой
мираж
в
глазах
любви.
I
can
always
see
you
gazing
on
my
heart
Я
всегда
вижу,
как
ты
смотришь
на
мое
сердце.
You're
so,
you're
so
...
Ты
такой,
ты
такой
...
You're
so
on
fire
Ты
вся
горишь.
Baby
tell
me
your
secret
Детка,
расскажи
мне
свой
секрет.
Every
time
I
look
inside
the
mirror
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
зеркало.
Your
mirage
within
the
eyes
of
love
Твой
мираж
в
глазах
любви.
I
can
always
see
you
gazing
on
my
heart
Я
всегда
вижу,
как
ты
смотришь
на
мое
сердце.
You're
so,
you're
so
...
Ты
такой,
ты
такой
...
Maybe
I
should
use
my
imagination
Может,
мне
стоит
включить
воображение?
Make
it
feel
like
you've
been
here
before
Сделай
так,
чтобы
тебе
казалось,
что
ты
уже
был
здесь
раньше.
Why
don't
you
just
make
it
easy
for
me
once
Почему
бы
тебе
хоть
раз
не
облегчить
мне
задачу?
You're
so,
you're
so
...
Ты
такой,
ты
такой
...
I
know
you
ain't
gonna
play
me
Я
знаю,
что
ты
не
будешь
играть
со
мной.
No
babe
you
ain't
gonna
play
me
Нет
детка
ты
не
будешь
играть
со
мной
Gonna
Gonna
Gonna
be
able
to
play
me
fool
Будешь
будешь
сможешь
одурачить
меня
Look
at
me
Посмотри
на
меня
Get
rid
of
that
annoying
reflection
inside
your
head
Избавься
от
этого
надоедливого
отражения
в
своей
голове.
I
can't
remember
talking
to
myself
before
Я
не
помню,
чтобы
разговаривал
сам
с
собой
раньше.
Cos
you
know,
you're
as
wonderful
as
a
miracle
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
прекрасна,
как
чудо.
Look
at
me,
come
on
Посмотри
на
меня,
Ну
же!
Just
hold
my
hand
and
[?]
Просто
возьми
меня
за
руку
и
...
[?]
Just
hold
my
hand
Просто
держи
меня
за
руку.
Look
at
me
Посмотри
на
меня
You're
so,
you're
so
...
Ты
такой,
ты
такой
...
You're
so
on
fire
Ты
вся
горишь.
Baby
tell
me
your
secret
Детка,
расскажи
мне
свой
секрет.
Every
time
I
look
inside
the
mirror
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
зеркало.
Your
mirage
within
the
eyes
of
love
Твой
мираж
в
глазах
любви.
I
can
always
see
you
gazing
on
my
heart
Я
всегда
вижу,
как
ты
смотришь
на
мое
сердце.
You're
so,
you're
so
...
Ты
такой,
ты
такой
...
You're
so
on
fire
Ты
вся
горишь.
Maybe
I
should
use
my
imagination
Может,
мне
стоит
включить
воображение?
Make
it
feel
like
you've
been
here
before
Сделай
так,
чтобы
тебе
казалось,
что
ты
уже
был
здесь
раньше.
Why
don't
you
just
make
it
easy
for
me
once
Почему
бы
тебе
хоть
раз
не
облегчить
мне
задачу?
You're
so,
you're
so
...
Ты
такой,
ты
такой
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lemonia Xenides, Pierre Busson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.