Yuksek - Always On The Run - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuksek - Always On The Run




Always On The Run
Всегда в бегах
Not in time
Не вовремя
Never stay around
Никогда не задерживаюсь
If you stop me, then
Если ты остановишь меня, то
We ll be on our own
Мы будем одни
We ll be on our own
Мы будем одни
This time try
На этот раз попробуй
Try it hard to make it better
Постарайся все исправить
If you stop me, then
Если ты остановишь меня, то
We ll be on our own
Мы будем одни
We ll be on our own
Мы будем одни
Always on the run
Всегда в бегах
Always on the run
Всегда в бегах
Always on the run
Всегда в бегах
Always on the run
Всегда в бегах
Always on the run
Всегда в бегах
So many words can entertain us
Так много слов могут нас развлечь
You may be fucked but u understand us
Ты можешь быть чертовски неправа, но ты понимаешь нас
Get you getting down and down
Ты падаешь все ниже и ниже
We ll be on our own
Мы будем одни
We ll be on our own
Мы будем одни
This time try
На этот раз попробуй
Try it hard to make it better
Постарайся все исправить
If you stop me, then
Если ты остановишь меня, то
We ll be on our own
Мы будем одни
We ll be on our own
Мы будем одни
Always on the run
Всегда в бегах
Always on the run
Всегда в бегах
Always on the run
Всегда в бегах
Always on the run
Всегда в бегах
Always on the run
Всегда в бегах
You deal right
Ты поступаешь правильно
You gave out promises, promises
Ты давала обещания, обещания
(It's not itself the same,
(Это уже не то же самое,
The things change,
Все меняется,
I'm never, never the same
Я уже никогда не буду прежним
The things change)
Все меняется)
We lost in time
Мы потерялись во времени
I've never been a crime
Я никогда не был преступлением
If you stop me, then
Если ты остановишь меня, то
We ll be on our own
Мы будем одни
We ll be on our own
Мы будем одни
Always on the run
Всегда в бегах
Always on the run
Всегда в бегах
Always on the run
Всегда в бегах
Always on the run
Всегда в бегах
Always on the run
Всегда в бегах
The things change
Все меняется
It's not the same tho
Это уже не то же самое
The things change
Все меняется
It's not the same tho
Это уже не то же самое





Writer(s): Busson Pierre-alexandre Claude


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.