Yul Brynner feat. Gertrude Lawrence - Shall We Dance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yul Brynner feat. Gertrude Lawrence - Shall We Dance




Shall We Dance
Потанцуем?
We′ve just been introduced,
Нас только что представили,
I do not know you well,
Я Вас совсем не знаю,
But when the music started
Но когда заиграла музыка,
Something drew me to your side.
Что-то потянуло меня к Вам.
So many men and girls,
Так много мужчин и женщин,
Are in each others arms.
В объятиях друг друга.
It made me think we might be
Это навело меня на мысль, что мы могли бы
Similarly occupied.
Быть точно так же заняты.
Shall we dance?
Потанцуем?
On a bright cloud of music shall we fly?
На светлом облаке музыки взлетим?
Shall we dance?
Потанцуем?
Shall we then say "Goodnight and mean "Goodbye"?
И скажем ли мы потом "Спокойной ночи", подразумевая "Прощай"?
Or perchance,
Или, быть может,
When the last little star has left the sky,
Когда последняя звездочка покинет небо,
Shall we still be together
Мы все еще будем вместе,
With are arms around each other
В объятиях друг друга,
And shall you be my new romance?
И станете ли Вы моей новой любовью?
On the clear understanding
При ясном понимании,
That this kind of thing can happen,
Что такое может случиться,
Shall we dance?
Потанцуем?
Shall we dance?
Потанцуем?
Shall we Dance?
Потанцуем?
Shall we dance?
Потанцуем?
One, two, three and?
Раз, два, три и?
On a bright cloud of music shall we fly?
На светлом облаке музыки взлетим?
One, two, three and?
Раз, два, три и?
Shall we dance?
Потанцуем?
One, two, three and?
Раз, два, три и?
Shall we then say "Goodnight and mean "Goodbye"?
И скажем ли мы потом "Спокойной ночи", подразумевая "Прощай"?
One, two, three and?
Раз, два, три и?
Or perchance,
Или, быть может,
When the last little star has left the sky,
Когда последняя звездочка покинет небо,
Shall we still be together
Мы все еще будем вместе,
With are arms around each other
В объятиях друг друга,
And shall you be my new romance?
И станете ли Вы моей новой любовью?
On the clear understanding
При ясном понимании,
That this kind of thing can happen,
Что такое может случиться,
Shall we dance? Shall we dance? Shall we Dance?
Потанцуем? Потанцуем? Потанцуем?





Writer(s): Hammerstein Oscar 2nd, Rodgers Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.