Yulduz Turdiyeva - Qayg'ularim Ket - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yulduz Turdiyeva - Qayg'ularim Ket




Qayg'ularim Ket
Уйди, моя печаль
Qayg'ularim ket, alamlarim ket
Уйди, моя печаль, уйди, моя боль,
Meni dilimni azoblaringdan mahrum et
Избавь мое сердце от мук,
Qayg'ularim ket, ko'z yoshlarim ket
Уйди, моя печаль, уйди, слеза из глаз,
Kuchsiz dilimni hayollaringdan mahrum et
Избавь мое слабое сердце от твоих грез.
Sevgim bir dona deding, men sevib aldandim
Ты говорил, что моя любовь единственная, я поверила, полюбила,
Mehribon bo'lar eding, mehringdan xo'rlandim
Говорил, что будешь нежным, а я страдаю без твоей нежности.
Ishongan qalbimni armon yuzlatding sen...
Мое доверчивое сердце ты обратил в прах...
O'ylamading sen meni
Ты не думал обо мне.
Endi men qanday yashay, bu azoblar bilan
Как же мне теперь жить с этой болью,
Hazonga aylangan bu orzular bilan
С этими мечтами, что превратились в прах.
Tunlari qiynalgan yuragim o'ylamading sen
Ночами мое сердце страдает, а ты не думал обо мне,
Davo yo'q bu dardimga...
Нет лекарства от этой боли...
Qayg'ularim ket, alamlarim ket
Уйди, моя печаль, уйди, моя боль,
Meni dilimni azoblaringdan mahrum et
Избавь мое сердце от мук,
Qayg'ularim ket, ko'z yoshlarim ket
Уйди, моя печаль, уйди, слеза из глаз,
Kuchsiz dilimni hayollaringdan mahrum et
Избавь мое слабое сердце от твоих грез.
Atrofim muzlagandek to'xtagan go'yoki vaqt
Вокруг меня все замерзло, словно время остановилось,
Aldanganlar ko'pmi yo bir menmi faqat
Многих ли ты обманул, или только меня одну?
O'tar bu kunlarim negadir mazmun yo'q hech
Эти дни проходят, но в них нет смысла,
Sen bilmaysan buni
Ты не знаешь этого.
Qaniydi sog'inchimdan xalos etsam dilim
Если бы я только могла освободить свое сердце от тоски,
Qaniydi o'ylaringdan yiroq o'tsa tunim
Если бы только мои ночи проходили без мыслей о тебе,
O'zimdan kechgandim, o'zim unutgandim men...
Я забыла себя, я забыла тебя...
Sen bevafo deb
Назвав тебя бессердечным.
Qayg'ularim ket, alamlarim ket
Уйди, моя печаль, уйди, моя боль,
Meni dilimni azoblaringdan mahrum et
Избавь мое сердце от мук,
Qayg'ularim ket, ko'z yoshlarim ket
Уйди, моя печаль, уйди, слеза из глаз,
Kuchsiz dilimni hayollaringdan mahrum et
Избавь мое слабое сердце от твоих грез.
Qayg'ularim ket...
Уйди, моя печаль...





Writer(s): Yulduz Turdiyeva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.