Yulduz Usmanova - Kisil Alma - traduction des paroles en allemand

Kisil Alma - Yulduz Usmanovatraduction en allemand




Kisil Alma
Roter Apfel
Baland şohda kizil olma pişgan
Am hohen Ast ist ein roter Apfel gereift
Uzib olib karasam kurt tuşgan ekan
Ich pflückte ihn und sah, dass er wurmstichig war
Baland şohda kizil olma pişgan
Am hohen Ast ist ein roter Apfel gereift
Uzib olib karasam kurt tuşgan ekan
Ich pflückte ihn und sah, dass er wurmstichig war
Men olmani irğitvorsam u dod soldi
Als ich den Apfel wegwarf, schrie er auf
Taşlap ketar ekan meni nega oldi
Warum hast du mich gepflückt, wenn du mich verlassen würdest
Men olmani irğitvorsam u dod soldi
Als ich den Apfel wegwarf, schrie er auf
Taşlap ketar ekan meni nega oldi
Warum hast du mich gepflückt, wenn du mich verlassen würdest
Baland şohda kizil olma pişgan
Am hohen Ast ist ein roter Apfel gereift
Uzib olib karasam kurt tuşgan ekan
Ich pflückte ihn und sah, dass er wurmstichig war
Baland şohda kizil olma pişgan
Am hohen Ast ist ein roter Apfel gereift
Bizni boşga şunday savdo tuşgan ekan
Uns ist solch ein Schicksal widerfahren
Yuregimey seni ne uy urtamokda
Mein Herz, was für ein Gedanke quält dich
Sevgige yul bulsin bizga bu çorbokda
Möge es einen Weg für die Liebe in diesem Garten geben
Yuregimey seni ne uy urtamokda
Mein Herz, was für ein Gedanke quält dich
Sevgige yul bulsin bizga bu çorbokda
Möge es einen Weg für die Liebe in diesem Garten geben
Baland şohda kizil olma pişgan
Am hohen Ast ist ein roter Apfel gereift
Uzib olib karasam kurt tuşgan ekan
Ich pflückte ihn und sah, dass er wurmstichig war
Baland şohda kizil olma pişgan
Am hohen Ast ist ein roter Apfel gereift
Bizni boşga şunday savdo tuşgan ekan
Uns ist solch ein Schicksal widerfahren
Kizil olma kizil olma men yengildim
Roter Apfel, roter Apfel, ich habe mich ergeben
Dunyo yetim deganlarin endi bildim
Jetzt verstehe ich, was sie meinten, als sie sagten, die Welt sei ein Waisenkind
Kizil olma kizil olma men yengildim
Roter Apfel, roter Apfel, ich habe mich ergeben
Dunyo yetim deganlarin endi bildim
Jetzt verstehe ich, was sie meinten, als sie sagten, die Welt sei ein Waisenkind
Baland şohda kizil olma pişgan
Am hohen Ast ist ein roter Apfel gereift
Uzib olib karasam kurt tuşgan ekan
Ich pflückte ihn und sah, dass er wurmstichig war
Baland şohda kizil olma pişgan
Am hohen Ast ist ein roter Apfel gereift
Uzib olib karasam kurt tuşgan ekan
Ich pflückte ihn und sah, dass er wurmstichig war





Writer(s): Yulduz Usmanova, Muhamad Yussuf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.