Yulduz Usmonova - Ber Ollohim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yulduz Usmonova - Ber Ollohim




Ber Ollohim
Ber Ollohim
Таъмагир тортқилаб
Making food, you say
Нафси қўймас дейдилар
Your own naughtiness tells you
Нокас ўзи тўйса ҳам
Even if a worthless one eats, he would fill
Кўзи тўймас дейдилар
But, his eyes would not fill, they say
Ёлғон дунё, бу дунё
A world of lies, this world
Арзон дунё, бу дунё
A cheap world, this world
Не не ҳоким, беклардан
What what, ruler, beks
Қолган дунё бу дунё
The remaining world, this world
Ёлғон дунё, бу дунё
A world of lies, this world
Арзон дунё, бу дунё
A cheap world, this world
Не не ҳоким, беклардан
What what, ruler, beks
Қолган дунё бу дунё
The remaining world, this world
Орзуларим учтаси
My first few wishes
Учтасимас ўнтаси
May it not reach ten
Ўнтасимас ҳаммаси
May it not reach all
Бер Оллоҳим, бер, бер
Give, God, give, give
Орзуларим учтаси
My first few wishes
Учтасимас ўнтаси
May it not reach ten
Ўнтасимас ҳаммаси
May it not reach all
Бер Оллоҳим, бер, бер
Give, God, give, give
Узат дерсан бер дерсан
You said, give an extension
Ҳеч қўймадинг одамзот
You have not set free mankind
Туя тўйди фил тўйди
The camel has filled, the elephant has filled
Сен тўймадинг одамзот
You have not filled, mankind
Киприкдан ҳам қисқадир
Even shorter than an eyelash
Мол-у дунё йўллари
The paths of wealth and the world
Ибрат бўлсин Искандар
Alexander should be an example
Очиқ кетган қўллари
Whose hands were open
Киприкдан ҳам қисқадир
Even shorter than an eyelash
Мол-у дунё йўллари
The paths of wealth and the world
Ибрат бўлсин Искандар
Alexander should be an example
Очиқ кетган қўллари
Whose hands were open
Орзуларим учтаси
My first few wishes
Учтасимас ўнтаси
May it not reach ten
Ўнтасимас ҳаммаси
May it not reach all
Бер Оллоҳим, бер, бер
Give, God, give, give
Орзуларим учтаси
My first few wishes
Учтасимас ўнтаси
May it not reach ten
Ўнтасимас ҳаммаси
May it not reach all
Бер Оллоҳим, бер, бер
Give, God, give, give
Шукур қилар ҳаттоки қумурстқа-паррандалар
Even ants and birds give thanks
Шукур дейсан сен қачон?
When will you give thanks?
Ҳом сут эмган бандалар
Slaves who suck mother's milk
Узат дейсан, бер дейсан
You said, give an extension
Ҳеч қўймадинг одамзот
You have not set free mankind
Туя тўйди, фил тўйди
The camel has filled, the elephant has filled
Сен бир тўймадинг одамзот
You have not filled, mankind
Орзуларим учтаси
My first few wishes
Учтасимас ўнтаси
May it not reach ten
Ўнтасимас ҳаммаси
May it not reach all
Бер Оллоҳим, бер, бер
Give, God, give, give
Орзуларим учтаси
My first few wishes
Учтасимас ўнтаси
May it not reach ten
Ўнтасимас ҳаммаси
May it not reach all
Бер Оллоҳим, бер, бер
Give, God, give, give
Орзуларим унтаси
My first few wishes
Унтасимас ҳаммаси
May it not reach all
Ҳаммасимас - озгинаси
May it not reach all, but a little
Бер Оллоҳим, бер, бер
Give, God, give, give






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.