Paroles et traduction Yulduz Usmonova - Qo'rqitar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meni
chigal
chalkash
yo′llar
qo'rqitar.
I'm
scared
of
these
crazy,
confusing
roads.
Gullarga
uzangan
qo′llar
qo'rqitar.
I'm
scared
of
helping
hands
toward
flowers,
Imon
mehrobiga
surtib
kir
tomon,
Walking
toward
the
direction
of
the
altar
of
faith,
Man
xudoman
degan
qullar
qo'rqitar,
I'm
scared
of
those
arrogant
slaves,
Meni
chigal
chalkash
yo′llar
qo′rqitar,
I'm
scared
of
these
crazy,
confusing
roads,
Gullarga
uzalgan
qo'llar
qo′rqitar,
I'm
scared
of
helping
hands
toward
flowers,
Imon
mehrobiga
surtib
kir
tomon,
Walking
toward
the
direction
of
the
altar
of
faith,
Man
xudoman
degan
qullar
qo'rqitar.
I'm
scared
of
those
arrogant
slaves.
Yo
Rab,
bu
savdolar
xayron
qiladi,
My
God,
these
dealings
are
surprising,
Yurag
bag′rimni
xo'p
vayron
qiladur,
It's
making
my
heart
and
chest
so
devastated,
Xayol
dashnarida
sarson
qiladur,
It
turns
me
into
a
mad
person
in
the
fields
of
thought,
Tibr
timsof
to′la
ko'llar
qo'rqitar.
I'm
scared
of
those
dark
swamps
full
of
crocodiles.
(Qo′rqitar,
qo′rqitar,
qo'rqitar,
qo′rqitar)
(I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared)
Tibr
timsof
ko'llar
qo′rqitar.
I'm
scared
of
swamps
full
of
dark
crocodiles.
(Qo'rqitar,
qo′rqitar,
qo'rqitar,
qo'rqitar)
(I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared)
Tibr
to′la
timsof
ko′llar
qo'rqitar.
I'm
scared
of
swamps
full
of
dark
crocodiles.
Dunyo
o′nginga
boq
o'nginda
Raxmon,
Raxmon.
World,
look
right,
on
your
right
is
Rakhmon,
Rakhmon.
O′nginda
par
qurar
Ramzayi
Rizvon
Rizvon
On
your
right,
Ramzai
Rizvon,
Rizvon,
Rizvon,
flies
by,
O'ngindagi
yo′llar
(parishda)arsh
tomon,
arsh
tomon.
The
paths
on
your
right
(heaven)
are
toward
the
throne,
toward
the
throne,
O'ngman
dep
aldaga
so'nglar
qo′rqitar
qo′rqitar.
The
ends
of
those
who
deceived
us
by
saying
"righteous"
scare
me.
Nogox
yuraginga
berdimmi
ozor,
Suddenly,
if
I
hurt
your
heart,
Nechun
sochlarinda
pag'a
pag′a
qor.
Why
is
there
frost
in
your
hair?
Bu
darvesh
dilindan
qancha
yeg'i
bor.
How
much
can
I
get
from
this
poor
heart?
Sen
ko′zga
ilmagan
dillar
qo'rqitar.
I'm
scared
of
those
who
didn't
catch
your
eye.
(Qo′rqitar,
qo'rqitar,
qo'rqitar,
qo′rqitar)
(I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared)
Sen
ko′zga
ilmagan
dillar
qo'rqitar.
I'm
scared
of
those
who
didn't
catch
your
eye.
(Qo′rqitar,
qo'rqitar,
qo′rqitar,
qo'rqitar)
(I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared)
O′ngman
dep
aldagan
so'nglar
qo'rqitar.
The
ends
of
those
who
deceived
us
by
saying
"righteous"
scare
me.
E
do′st
men
qoshinga
bormayman
zinxor
va
zinxor.
Hey
friend,
I
will
never
go
near
you.
Men
uchun
ataylab
na
sanator
ey
do′st
Not
even
a
sanatorium
for
me,
my
friend,
Meni
senga
emas,
xalqqa
arzim
bor
arzim
bor.
My
complaint
is
not
with
you,
but
with
the
people.
Xaqqa
yetqazuvchi
yo'llar
qo′rqitar
qo'rqitar.
The
paths
leading
to
the
right
scare
me.
Yo
Rab,
bu
savdolar
xayron
qiladur,
My
God,
these
dealings
are
surprising,
Yurag
bag′rimni
xo'p
vayron
qiladur,
It's
making
my
heart
and
chest
so
devastated,
Xayol
dashlarida
sarson
qiladur,
It
turns
me
into
a
mad
person
in
the
fields
of
thought,
Tibr
timsof
to′la
ko'llar
qo'rqitar.
I'm
scared
of
those
dark
swamps
full
of
crocodiles.
(Qo′rqitar,
qo′rqitar,
qo'rqitar,
qo′rqitar)
(I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared)
Tibr
timsof
to'la
ko′llar
qo'rqitar.
I'm
scared
of
swamps
full
of
dark
crocodiles.
(Qo′rqitar,
qo'rqitar,
qo'rqitar,
qo′rqitar)
(I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared)
Man
Xudoman
degan
qullar
qo′rqitar.
I'm
scared
of
those
arrogant
slaves.
(Qo'rqitar,
qo′rqitar,
qo'rqitar,
qo′rqitar)
(I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared)
Xaqqa
yetqazuvchi
yo'llar
qo′rqitar.
The
paths
leading
to
the
right
scare
me.
(Qo'rqitar,
qo'rqitar,
qo′rqitar,
qo′rqitar)
(I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared,
I'm
scared)
Ochilmagan
so'ngan
gullar
qo′rqitar.
I'm
scared
of
the
unopened,
withered
flowers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.