Yulia Citra - Pestamu Dukaku - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yulia Citra - Pestamu Dukaku




Pestamu Dukaku
Твой праздник — моя боль
Dari jauh kudoakan
Издалека молюсь за тебя,
Maafkan sahabatku bila ku tak datang
Прости, мой друг, что не приду
Di pesta perkawinanmu
На свадьбу ты зовёшь меня,
(Pestamu adalah dukaku)
(Твой праздник это боль моя).
Tak mungkin, aku tak mungkin
Не могу я, никак не могу
Aku 'kan hadir di pestamu
На твоей свадьбе быть,
Tak sanggup, aku tak sanggup
Не смогу я, никак не смогу
Memberi doa restu untukmu
Тебе благословенье дать.
Maafkan aku, duhai sahabatku
Прости меня, мой милый друг,
Aku tak dapat memenuhi undanganmu
На твой не явлюсь я зов,
Karena dia yang jadi teman hidupmu
Ведь тот, кто стал твоим супругом,
Orang yang telah menghancurkan hidupku
Разрушил жизнь мою, мой друг.
Ho-o-oo-ooo
О-о-о-о-о
Orang yang telah menghancurkan hidupku
Разрушил жизнь мою, мой друг.
Tak mungkin, aku tak mungkin
Не могу я, никак не могу
Aku 'kan hadir di pestamu
На твоей свадьбе быть,
Sebagai sahabatku, kutahu kau bersedih
Друг ты мой, знаю, ты грустишь,
Karena merasa kehilangan diriku
Что рядом не будет меня,
Tapi yang paling sedih dan pasti kau menangis
Но ещё больнее будет тебе,
Bila kucerita noda hitam hidupku
Ты узнаешь правду, рыдая,
Demi kebahagiaanmu
Ради твоего счастья,
Biar aku yang mengalah
Я уступлю,
Asal engkau bahagia
Лишь бы ты был счастлив,
Hidup bersamanya
Живя с ним.
Tak sanggup, aku tak sanggup
Не смогу я, никак не смогу
Memberi doa restu untukmu
Тебе благословенье дать.
Sebagai sahabatku, kutahu kau bersedih
Друг ты мой, знаю, ты грустишь,
Karena merasa kehilangan diriku
Что рядом не будет меня,
Maafkan aku, duhai sahabatku
Прости меня, мой милый друг,
Tapi yang paling sedih dan pasti kau menangis
Но ещё больнее будет тебе,
Bila kucerita noda hitam hidupku
Ты узнаешь правду, рыдая,
Demi kebahagiaanmu
Ради твоего счастья,
Biar aku yang mengalah
Я уступлю,
Asal engkau bahagia
Лишь бы ты был счастлив,
Hidup bersamanya
Живя с ним.
Tak mungkin, aku tak mungkin
Не могу я, никак не могу
Aku 'kan hadir di pestamu
На твоей свадьбе быть.
Maafkan aku, duhai sahabatku
Прости меня, мой милый друг,
Aku tak dapat memenuhi undanganmu
На твой не явлюсь я зов,
Karena dia yang jadi teman hidupmu
Ведь тот, кто стал твоим супругом,
Orang yang telah menghancurkan hidupku
Разрушил жизнь мою, мой друг.
Ho-o-oo-ooo
О-о-о-о-о
Orang yang telah menghancurkan hidupku
Разрушил жизнь мою, мой друг.
Tak sanggup, aku tak sanggup
Не смогу я, никак не смогу
Memberi doa restu untukmu
Тебе благословенье дать.





Writer(s): Asmin Cayder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.