Paroles et traduction Yulian - TONY STARK
Tienen
dos
caras
como
una
moneda
They
have
two
sides
like
a
coin
La
vida
me
puso
a
prueba
Life
put
me
to
the
test
11
mil
nada
más
en
la
pulsera
11
thousand
nothing
more
on
the
bracelet
Mi
shooter
hacen
lo
que
uno
le
ordena
My
shooter
they
do
as
one
orders
Siempre
toy
alerta
del
que
me
rodea
I
am
always
alert
to
those
around
me
Porque
uno
no
sabe
si
el
otro
se
vira
Because
one
doesn't
know
if
the
other
turns
G
wagon
rojo
como
Akira
Red
G
wagon
as
Akira
La
puta
son
rubia
a
lo
Shakira
The
whore
are
blonde
like
Shakira
La
glock,
lo
fajo
en
la
mochila
The
glock,
I
pack
it
in
the
backpack
La
saco
y
lo
contamina
I
take
it
out
and
contaminate
it
Yo
solo
escribo
dinamita
I
just
write
dynamite
Yo
no
trabajo
en
la
oficina
I
don't
work
in
the
office
Yo
tengo
gente
en
to
la
esquina
I
have
people
in
the
corner
En
la
GLEE
ensucio
la
medicina
On
the
GLEE
I
dirty
the
medicine
Ya
controlamo
la
avenida
I
already
control
the
avenue
Tengo
2 rifle
de
Florida
I
have
2 Florida
rifle
Lo
laser
verde
te
iluminan
The
green
laser
illuminates
you
Yo
se
que
esperan
mi
caída
I
know
they're
waiting
for
my
fall
Y
no
se
le
va
dar
And
he's
not
going
to
be
given
Frenamo
en
el
bloke
a
capear
We
brake
in
the
bloke
to
weather
Ahora
pasamo
por
subestimar
Now
I'm
going
through
underestimating
Somo
diferente
no
hay
similar
We
are
different
there
is
no
similar
Yo
siempre
apostado
a
mi
potencial
I
always
bet
on
my
potential
Recuerdo
mi
tio
haciendo
10
año
en
una
federal
I
remember
my
uncle
doing
10
years
in
a
federal
Mi
hermano
haciendo
6 año
en
una
estatal
My
brother
doing
6 year
in
a
state
Esa
mierda
me
hizo
cambiar
That
shit
made
me
change
Hoy
toy
aquí
por
to
mi
fanatico
Today
I'm
here
for
to
my
fanatic
El
metal
lo
tengo
en
automatico
I
have
the
metal
in
automatic
A
mi
no
me
importa
su
circo
mediático
I
don't
care
about
the
media
circus.
La
pasamo
y
cambiamo
lo
platico
We
pass
it
and
change
the
talk
El
dinero
lo
consigo
rapido
I
get
the
money
quickly
Sigo
en
mi
equipo
ese
es
mi
habito
I'm
still
on
my
team
that's
my
habit
Alexander
Wang
Alexander
Wang
Tengo
ma
grasa
que
un
mecánico
I
have
ma
fat
that
a
mechanic
Somo
diferente
por
cómo
lo
hacemo
We
are
different
because
of
how
we
do
it
La
calle
y
lo
falso
siempre
lo
rompemo
The
street
and
the
fake
I
always
break
it
Yo
soy
un
maniaco
gatando
gatando
I'm
a
maniac
crawling
crawling
Lo
carro
tan
nuevo
son
del
extranjero
The
car
so
new
are
from
abroad
Codeine
crazy
lo
vaso
con
hielo
Codeine
crazy
I
glass
it
with
ice
Sabemo
cosa
que
nunca
diremo
We
know
one
thing
I'll
never
say
Me
quieren
lo
gangter
They
want
me
the
gangter
Me
quieren
la
baby
porque
la
corremo
They
love
me
the
baby
because
I
run
her
La
glock,
lo
fajo
en
la
mochila
The
glock,
I
pack
it
in
the
backpack
La
saco
y
lo
contamina
I
take
it
out
and
contaminate
it
Yo
solo
escribo
dinamita
I
just
write
dynamite
Yo
no
trabajo
en
la
oficina
I
don't
work
in
the
office
Yo
tengo
gente
en
to
la
esquina
I
have
people
in
the
corner
En
la
GLEE
ensucio
la
medicina
On
the
GLEE
I
dirty
the
medicine
Ya
controlamo
la
avenida
I
already
control
the
avenue
Tengo
2 rifle
de
Florida
I
have
2 Florida
rifle
Lo
laser
verde
te
iluminan
The
green
laser
illuminates
you
Yo
se
que
esperan
mi
caída
I
know
they're
waiting
for
my
fall
Y
no
se
le
va
dar
And
he's
not
going
to
be
given
Frenamo
en
el
bloke
a
capear
We
brake
in
the
bloke
to
weather
Ahora
pasamo
por
subestimar
Now
I'm
going
through
underestimating
Somo
diferente
no
hay
similar
We
are
different
there
is
no
similar
Yo
siempre
apostado
a
mi
potencial
I
always
bet
on
my
potential
Recuerdo
mi
tio
haciendo
10
año
en
una
federal
I
remember
my
uncle
doing
10
years
in
a
federal
Mi
hermano
haciendo
6 año
en
una
estatal
My
brother
doing
6 year
in
a
state
Esa
mierda
me
hizo
cambiar
That
shit
made
me
change
Con
lo
diamante
en
la
disco
With
the
diamond
in
the
disc
Entramo
salvaje
I
enter
wild
Tamo
haciendo
eto
disco
Tamo
making
this
disco
La
calle
en
mi
letra
The
street
in
my
lyrics
Dinero
el
lenguaje
Money
the
language
Entienden
porque
no
repito
You
understand
why
I
don't
repeat
Con
utede
alerta
With
utede
alert
Llevan
maquillaje
They
wear
make-up
Tienen
que
hacerme
un
homenaje
They
have
to
pay
me
a
tribute
Lo
tiro
tumban
tu
blindaje
I
throw
it
they
knock
down
your
armor
Ella
le
gustan
mi
tatuaje
She
likes
my
tattoo
Utede
ganan
con
chantaje
Utede
wins
with
blackmail
Fake
ass
niggas
no
confío
en
nadie
Fake
ass
niggas
I
don't
trust
anyone
Me
odian
quieren
que
yo
baje
They
hate
me
they
want
me
to
come
down
No
evidencia
tengo
2 phone
No
evidence
I
have
2 phone
La
pieza
la
tengo
2 tone
I
have
the
piece
2 tone
Te
Vamo
a
brega
en
tu
home
I'll
take
you
to
brega
in
your
home
Porque
tú
no
ere
matón
Because
you're
not
a
bully
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Junior Rosario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.