Yulie Ruth - El Cascabel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yulie Ruth - El Cascabel




El Cascabel
Бубенчик
Anoche desperté sobresaltado
Прошлой ночью я проснулась в испуге,
Soñé que el mundo era un viejo carrusel
Мне снилось, что мир старый карусель.
En medio de este caos me pregunto
Среди этого хаоса я спрашиваю себя,
¿Quién le va a poner el gato, cascabel?
Кто же повесит коту бубенчик?
¿Quién le va a poner el gato, cascabel?
Кто же повесит коту бубенчик?
En tierra de nadie
На ничейной земле,
¿Buenos Aires, qué va a ser?
Буэнос-Айрес, что с тобой?
Perdido por perdido me pregunto
Раз уж все потеряно, я спрашиваю себя,
¿Quién le va a poner el gato, cascabel?
Кто же повесит коту бубенчик?
¿Quién le va a poner el gato, cascabel?
Кто же повесит коту бубенчик?
En tierra de nadie
На ничейной земле,
¿Buenos Aires, qué va a ser?
Буэнос-Айрес, что с тобой?
Perdido por perdido me pregunto
Раз уж все потеряно, я спрашиваю себя,
¿Quién le va a poner el gato, cascabel?
Кто же повесит коту бубенчик?
¿Quién le va a poner el gato, cascabel?
Кто же повесит коту бубенчик?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.