Yulie Ruth - Vane (Todo Va a Estar Bien) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yulie Ruth - Vane (Todo Va a Estar Bien)




Vane (Todo Va a Estar Bien)
Vane (Everything's Going to Be Alright)
Vane
Vane
Todo va a andar bien
Everything's going to be alright
No mires donde no hace falta ver
Don't look where there's no need to look
Tienes lo que hay que tener
You've got what it takes
El coraje de una buena mujer
The courage of a good woman
Digan lo que digan las gitanas
Let the gypsy women say what they will
Vivir a tu lado es un placer
Living beside you is a pleasure
Llevo algunos años en la ruta
I've been on the road for a few years
lo que es ganar, lo que es perder
I know what it's like to win, I know what it's like to lose
Vane
Vane
Todo va andar bien
Everything's going to be alright
Ya está en movimiento este tren
This train is already moving
Vane
Vane
Todo va a andar bien
Everything's going to be alright
No mires donde no hace falta ver
Don't look where there's no need to look
Tienes lo que hay que tener
You've got what it takes
El coraje de una buena mujer
The courage of a good woman
Digan lo que digan las gitanas
Let the gypsy women say what they will
Vivir a tu lado es un placer
Living beside you is a pleasure
Llevo algunos años en la ruta
I've been on the road for a few years
lo que es ganar, lo que es perder
I know what it's like to win, I know what it's like to lose
Vane
Vane
Todo va andar bien
Everything's going to be alright
Ya está en movimiento este tren
This train is already moving
Y está en movimiento este tren
And this train is moving






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.