Yulien Oviedo - Te Lo Pido Por Favor - traduction des paroles en russe

Te Lo Pido Por Favor - Yulien Oviedotraduction en russe




Te Lo Pido Por Favor
Умоляю тебя
Comoooo
Как жеее
Esta cancion esta dedicada, a las causantes de nuestra felicidad
Эта песня посвящена тем, кто дарит нам счастье
Mujeres caen cien, pero existen siempre. A ustedes nos debemos
Женщины, вас тысячи, но вы вечны. Вам мы обязаны всем
Por eso siempre las amamos. En las buenas, y en las malas.
Потому всегда любим вас. В радости и в горе.
Tu me sabes bien cuidar, tu me sabes bien guiar
Ты умеешь заботиться, ты умеешь направлять
Todo lo haces muy bien tu, ser muy buena es tu virtud
Всё делаешь идеально, твоя добродетель - быть совершенной
como te puedo te pagar, todo lo que haces por mi.
Как отблагодарить за всё, что делаешь для меня
Todo lo feliz que soy, todo este grande amor.
Всё моё счастье, эту безмерную любовь
Solamente, con mi vida, ten mi vida, te la doy
Лишь жизнью своей, возьми её, я дарю тебе
Pero no me dejes nunca, nunca, nunca, aaa
Но не бросай меня никогда-никогда, ааа
Te lo pido, por favor...
Умоляю тебя...
Como olvidar lo que has hecho por mi
Как забыть то, что ты сделала для меня
Eres la unica que me hace feliz
Лишь ты одна даришь мне счастье
Cuando te veo es como si viera a un angel abrazandome bien fuerte pa no dejarme morir
Когда вижу тебя, будто ангел обнимает, чтоб я не умер
Sin ti mi vida no tiene sentido, no siento el aire puro no respiro
Без тебя жизнь бессмысленна, не чувствую воздуха, не дышу
Quisiera pasar el resto de mi vida contigo
Хочу прожить остаток дней с тобою
No me dejes nunca te lo pido, oh
Не покидай, умоляю, о
" Tu me sabes bien cuidar, ser muy buena es tu virtud
"Ты умеешь заботиться, твоя добродетель - быть совершенной
Me siento solo, si me faltas tu
Я одинок без тебя
Tu me sabes bien cuidar, ser muy buena es tu virtud
Ты умеешь заботиться, твоя добродетель - быть совершенной
Me siento solo, si me faltas tu"
Я одинок без тебя"
Me va a faltar la soledad, debido a tu ausencia
Мне будет не хватать одиночества из-за твоего отсутствия
haz acto de presencia. que estoy cayendo en el abismo
Появись же. Я падаю в бездну
Soy como un loco que ha perdido la paciencia
Я как безумец, потерявший терпение
Si no regresas juro que no aguantaria
Если не вернёшься - клянусь, не выдержу
Desde que te fuiste ma, mi alma esta vacia
С тех пор как ушла, душа опустела
Como te quiero vida mia, y como extraño dormir contigo la siesta del mediodia
Как люблю тебя, жизнь моя, как скучаю по послеобеденному сну с тобой
Te sueño, te pienso, te quiero, te amo
Мечтаю, думаю, желаю, люблю
Te extraño mamita, te adoro.
Скучаю, мамочка, боготворю.
Mi fortuna mas preciada, mi mas divino tesoro
Моё драгоценнейшее сокровище, божественный клад
No se nota lo que siento por ti? porque dicen mis amigos que se sale por los poros
Разве не видна моя любовь? Друзья говорят - сочится порами
Escucha lo que dice el coro
Послушай, что поёт припев
"Tu me sabes bien cuidar, ser muy buena es tu virtud
"Ты умеешь заботиться, твоя добродетель - быть совершенной
Me siento solo, si me faltas tu
Я одинок без тебя
Tu me sabes bien cuidar, ser muy buena es tu virtud
Ты умеешь заботиться, твоя добродетель - быть совершенной
Me siento solo, si me faltas tu"
Я одинок без тебя"
Lo que mas deseo decirte que te amo, desde la montaña mas alta
Больше всего хочу крикнуть "люблю" с высочайшей горы
Pa donde quiera que estes, sepas que, este hombre muere si le faltas
Чтоб слышала везде: этот мужчина умрёт без тебя
"Tu me sabes bien cuidar, ser muy buena es tu virtud
"Ты умеешь заботиться, твоя добродетель - быть совершенной
Me siento solo, si me faltas tu
Я одинок без тебя
Tu me sabes bien cuidar, ser muy buena es tu virtud
Ты умеешь заботиться, твоя добродетель - быть совершенной
Me siento solo, si me faltas tu"
Я одинок без тебя"
Baby, este es Yulien Oviedo con el Happy
Малыш, это Юлиен Овьедо с Happy
Los que de amor mas saben
Знатоки любви
Los universales, vale
Универсальные, да
Solamente con mi vida, ten mi vida, te la doy
Лишь жизнью своей, возьми её, я дарю тебе
Pero no me dejes nunca, nunca, nunca, aaa
Но не бросай меня никогда-никогда, ааа
Te lo pido, por favor
Умоляю тебя
Exterminator, dando lecciones de amor
Экстерминатор, преподающий уроки любви





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.