Yuliet Topaz - A Miracle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuliet Topaz - A Miracle




A Miracle
Чудо
Gücüne güç katmaya geldik,
Мы пришли добавить силы к твоей силе,
Formanda ter olmaya geldik,
Мы пришли стать потом на твоей форме,
Beşiktaş seninle ölmeye geldik!
Мы пришли умереть за тебя, Бешикташ!
Beşiktaş!!!!!
Бешикташ!!!!!
Sevdalı yüreklerde beyaz sürgünler,
В влюбленных сердцах белые изгнанники,
Halayla türkülerle sevdi bu kalpler,
С халяй и песнями полюбили эти сердца,
Yıldızlar tutuştu siyah beyazla,
Звезды зажглись черно-белым,
Marşlarımız ağlasın kartal aşkıyla,
Пусть наши гимны плачут любовью к орлу,
Beşiktaş seninle ölmeye geldik!
Мы пришли умереть за тебя, Бешикташ!
Beşiktaş!!!!!
Бешикташ!!!!!
Gücüne güç katmaya geldik,
Мы пришли добавить силы к твоей силе,
Formanda ter olmaya geldik,
Мы пришли стать потом на твоей форме,
Beşiktaş seninle ölmeye geldik!
Мы пришли умереть за тебя, Бешикташ!
Beşiktaş!!!!
Бешикташ!!!!
Barbaros Meydanı'nda dün gibi sevdan,
На площади Барбаросса, как вчера, наша любовь,
Derin bir nefes çektik Abbasağa'dan,
Глубоко вздохнули мы в Аббасаге,
Bir umudum sensin anlıyor musun?
Ты моя единственная надежда, понимаешь?
Hayat yaşanmıyor ki senle olmadan,
Жизнь не жизнь без тебя,
Beşiktaş seninle ölmeye geldik!
Мы пришли умереть за тебя, Бешикташ!
Beşiktaş!!!!
Бешикташ!!!!
Gücüne güç katmaya geldik,
Мы пришли добавить силы к твоей силе,
Formanda ter olmaya geldik,
Мы пришли стать потом на твоей форме,
Beşiktaş seninle ölmeye geldik!
Мы пришли умереть за тебя, Бешикташ!
Beşiktaş!!!!
Бешикташ!!!!
Sevdalı yüreklerde beyaz sürgünler,
В влюбленных сердцах белые изгнанники,
Halayla türkülerle sevdi bu kalpler,
С халяй и песнями полюбили эти сердца,
Yıldızlar tutuştu siyah beyazla,
Звезды зажглись черно-белым,
Marşlarımız ağlasın kartal aşkıyla,
Пусть наши гимны плачут любовью к орлу,
Beşiktaş seninle ölmeye geldik!
Мы пришли умереть за тебя, Бешикташ!
Beşiktaş!!!!!
Бешикташ!!!!!
Gücüne güç katmaya geldik,
Мы пришли добавить силы к твоей силе,
Formanda ter olmaya geldik,
Мы пришли стать потом на твоей форме,
Beşiktaş seninle ölmeye geldik!
Мы пришли умереть за тебя, Бешикташ!
Beşiktaş!!!!
Бешикташ!!!!
Barbaros Meydanı'nda dün gibi sevdan,
На площади Барбаросса, как вчера, наша любовь,
Derin bir nefes çektik Abbasağa'dan,
Глубоко вздохнули мы в Аббасаге,
Bir umudum sensin anlıyor musun?
Ты моя единственная надежда, понимаешь?
Hayat yaşanmıyor ki senle olmadan,
Жизнь не жизнь без тебя,
Beşiktaş seninle ölmeye geldik!
Мы пришли умереть за тебя, Бешикташ!
Beşiktaş!!!!
Бешикташ!!!!
Gücüne güç katmaya geldik,
Мы пришли добавить силы к твоей силе,
Formanda ter olmaya geldik,
Мы пришли стать потом на твоей форме,
Beşiktaş seninle ölmeye geldik!
Мы пришли умереть за тебя, Бешикташ!
Beşiktaş!!!!
Бешикташ!!!!
Gücüne güç katmaya geldik,
Мы пришли добавить силы к твоей силе,
Formanda ter olmaya geldik,
Мы пришли стать потом на твоей форме,
Beşiktaş seninle ölmeye geldik!
Мы пришли умереть за тебя, Бешикташ!
Beşiktaş!!!!
Бешикташ!!!!
BEŞİKTAŞ
БЕШИКТАШ





Writer(s): Martin Strathausen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.