Yuma - Liya Snin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuma - Liya Snin




Liya Snin
Liya Snin
نحيت الحيرة والخوف وجرات ليام
I cast aside confusion and fear and dared to live my dreams
حليت كتابي وقريت ولقيت حروف
I opened my book and read and found letters
حكاية مطروزة بالصوف تدفي الأيتام
A story embroidered with wool to warm the orphans
والساعة ماني مكفوف تحلّو البيبان
And the hour I am not blind, the doors open
ليّا سنين
I have years
ليّا سنين
I have years
مشى فيبالي ليّا سنين
I have been thinking about it for years
انتي الغالي انتي الحنين
You are my dear, you are my love
تبعت ثواني وتوا لوين
You followed the seconds and now where are you
شقّيت غوابي و ماني حزين
I dug up my mail and I'm not sad
خليت الفاني لقلبي قريب
I left the mortal world close to my heart
والقرب شواني خلاّني بعيد
And the closeness made me feel distant
ومشى فيبالي ليّا سنين
I have been thinking about it for years
انتي الغالي انتي الحنين
You are my dear, you are my love
ليّا سنين
I have years
قدي وكاري وجبلي العالي ضبابي ونوري وأهلي وداري
My past and my present, my high mountain, my fog and my light, my family and my home
قوت نهاري وسقفي وجاري ضهري العاري ووحشي الضاري
My daily sustenance, my roof and my neighbor, my bare back and my fierce wilderness
ليّا سنين
I have years
جرى في حالي و ملكي خفيف
It ran in my state and my kingdom is light
انتي الشمعة انتي الخريف
You are the candle, you are the autumn
شربت جوابي و قلت نشيخ
I drank my answer and said, "I am old."
في وسط صحاري تفكرت مليح
In the middle of the desert, I thought carefully
وليّا سنين
And I have years
صغري وصاري ولون حباري شطر كلامي وكاس نواري
My childhood and my now, the color of my ink, my spoken words and my narcotic cup
ضحكت ثاري وفخري وعاري شفرة عيني وحلمي الساري
My laughing wound, my pride and my shame, the blade of my eye and my wandering dream
ليّا سنين
I have years





Writer(s): Rami Zoghlami, Sabrine Jenhani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.