Paroles et traduction Yuma - Liya Snin
نحيت
الحيرة
والخوف
وجرات
ليام
Недоумение,
страх
и
стоны
Лиама
были
отброшены
прочь
حليت
كتابي
وقريت
ولقيت
حروف
Я
читаю
свою
книгу,
читаю
и
перечитываю
письма
حكاية
مطروزة
بالصوف
تدفي
الأيتام
Сказка,
вышитая
шерстью,
согревает
сирот
والساعة
ماني
مكفوف
تحلّو
البيبان
А
часы
- "Мэнни
Блайнд",
тебе
нравятся
"Бебан"
مشى
فيبالي
ليّا
سنين
Прогулки
по
Бали
в
течение
многих
лет
انتي
الغالي
انتي
الحنين
Ты,
дорогая,
испытываешь
ностальгию.
تبعت
ثواني
وتوا
لوين
Последовали
секунды,
и
Тоа
Левин
شقّيت
غوابي
و
ماني
حزين
Непослушные
Гуппи
и
Мэнни
грустят
خليت
الفاني
لقلبي
قريب
Я
подпускаю
смертного
к
своему
сердцу,
он
рядом
والقرب
شواني
خلاّني
بعيد
А
Шавани
халани
далеко
отсюда
ومشى
فيبالي
ليّا
سنين
И
много
лет
гулял
по
моей
долине
انتي
الغالي
انتي
الحنين
Ты,
дорогая,
испытываешь
ностальгию.
قدي
وكاري
وجبلي
العالي
ضبابي
ونوري
وأهلي
وداري
Кади,
Кари,
моя
высокая
гора,
фогги,
Нури,
Ахли
и
Дари
قوت
نهاري
وسقفي
وجاري
ضهري
العاري
ووحشي
الضاري
Моя
ежедневная
пища,
моя
крыша
над
головой,
моя
голая
спина
и
моя
свирепая
дикость
جرى
في
حالي
و
ملكي
خفيف
Бегу
в
своем
нынешнем
и
слегка
королевском
انتي
الشمعة
انتي
الخريف
Ты
- свеча,
ты
- осень
شربت
جوابي
و
قلت
نشيخ
Я
выпил
свой
ответ
и
сказал:
"Старею".
في
وسط
صحاري
تفكرت
مليح
Посреди
пустыни,
подумал
я,
Мелих
صغري
وصاري
ولون
حباري
شطر
كلامي
وكاس
نواري
Маленький,
мачтовый
и
цвета
кальмара,
разделяющий
мои
слова
и
Касса
Навари
ضحكت
ثاري
وفخري
وعاري
شفرة
عيني
وحلمي
الساري
Я
смеялась,
гордая
и
обнаженная,
с
открытыми
глазами
и
в
своем
сари.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rami Zoghlami, Sabrine Jenhani
Album
Chura
date de sortie
02-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.