Paroles et traduction Yuma - Fumigacion (feat. Defty)
Fumigacion (feat. Defty)
Fumigation (feat. Defty)
Seguimos
trabajando
callao
We
continue
working
quietly
Buscando
el
dinero
enfocao
Searching
for
money,
focused
He
caido
pero
me
he
levantao
I
have
fallen
but
I
have
risen
Son
poco
los
que
me
an
ayudao
There
are
few
who
have
helped
me
Voy
pa
lante
ami
no
hay
quien
me
pare
I'm
moving
forward,
nobody
can
stop
me
Soy
un
leon
y
eso
gracias
a
mi
madre
I'm
a
lion,
and
that's
thanks
to
my
mother
Si
tu
quieres
problema
pues
caile
If
you
want
trouble,
come
on
Le
aprieta
el
pecho
le
falta
el
aire
His
chest
tightens,
he's
short
of
breath
Pero
yo
no
estoy
pa
eso
But
I'm
not
here
for
that
Estamos
pal
progreso
We're
here
for
the
progress
A
la
pista
le
hago
el
sexo
I
have
sex
with
the
track
Son
uno
menso
They're
nothing
but
fools
Ya
mismo
el
comienzo
The
beginning
is
now
En
esto
los
almuerzo
I'm
having
lunch
with
them
Y
le
parto
los
huesos
And
I'll
break
their
bones
2020
esta
mierda
empezo
ardiente
2020
this
shit
started
hot
Los
tengo
a
to
pendiente
I
have
them
all
waiting
Que
me
pegue
de
repente
For
me
to
hit
suddenly
Que
la
cuenta
mia
aumente
For
my
account
to
increase
Pa
que
los
alimente
So
that
I
can
feed
them
Mosquitos
candentes
Hot
mosquitoes
Hay
que
echarles
repelente
We
have
to
spray
them
with
repellent
Pa
to
el
que
decia
For
all
those
who
said
Que
no
llegaria
That
I
wouldn't
make
it
Critican
mi
vida
They
criticize
my
life
Es
porque
me
envidian
It's
because
they
envy
me
Tengo
insecticida
I
have
insecticide
Pa
to
estas
hormigas
For
all
these
ants
Mi
flow
los
fumiga
My
flow
fumigates
them
No
estan
en
mi
liga
They're
not
in
my
league
Lo
juro
por
mis
hijos
que
me
pego
yo
I
swear
by
my
children
that
I
will
hit
myself
Yo
soy
la
melodia
que
le
falta
tu
cansion
I
am
the
melody
that
your
song
is
missing
Todavia
no
ha
nacido
nadie
como
yo
Nobody
like
me
has
been
born
yet
Que
rompa
la
pista
se
siente
un
temblor
That
breaks
the
track,
you
feel
an
earthquake
El
corazon
se
agita
The
heart
beats
faster
Y
el
flow
lo
multiplica
And
the
flow
multiplies
it
Sin
metersela
se
excita
It
gets
excited
without
you
putting
it
in
Tu
opinion
no
mortifica
Your
opinion
does
not
mortify
Que
paso
cabron
What's
up,
man?
Buena
tu
actuacion
Nice
performance
Tu
cambias
de
colores
You
change
colors
Como
el
camaleon
Like
a
chameleon
No
me
sorprende
I'm
not
surprised
Maricon
tu
no
me
entiende
You
don't
understand
me,
you
maricon
La
clase
se
suspende
Class
is
canceled
Porque
tu
movie
no
vende
Because
your
movie
doesn't
sell
Aprende
como
es
que
mueve
Learn
how
to
move
Soy
el
frio
que
produce
la
nieve
I'm
the
cold
that
produces
the
snow
Rompimos
los
niveles
We
broke
the
levels
Tripicando
los
papeles
Tripling
the
papers
Tengo
los
poderes
I
have
the
powers
Que
tu
mundo
desmantele
To
dismantle
your
world
Aqui
no
hay
miedo
asere
There's
no
fear
here,
asere
Nos
llevamos
las
mujeres
We
take
the
women
Tengo
todas
las
drogas
I
have
all
the
drugs
Dime
cual
es
la
que
tu
quiere
Tell
me
which
one
you
want
Yo
tengo
un
problema
mental
I
have
a
mental
problem
Siempre
tengo
que
fumar
I
always
have
to
smoke
Mo
me
llevo
con
nadie
soy
antisocial
I
don't
get
along
with
anyone,
I'm
antisocial
Sera
por
mi
flow
que
yo
te
caigo
mal
Maybe
it's
because
of
my
flow
that
you
don't
like
me
Sueno
como
trueno
I
sound
like
thunder
Fu
fuego
cuando
llego
Fire
when
I
arrive
Yo
tengo
el
veneno
I
have
the
venom
La
movie
siempre
en
estreno
The
movie
is
always
in
premiere
Yo
no
tengo
miedo
I'm
not
afraid
Fru
lo
prendemos
We
light
it
up
Cuantos
son
ellos
How
many
are
they
Pa
madarles
un
aguacero
To
send
them
a
downpour
Lo
juro
por
mis
hijos
que
me
pegue
yo
I
swear
by
my
children
that
I
will
hit
myself
Yo
soy
la
melodia
que
le
falta
tu
cansion
I
am
the
melody
that
your
song
is
missing
Todavia
no
ha
nacido
nadie
como
yo
Nobody
like
me
has
been
born
yet
Que
rompa
la
pista
se
siente
un
temblor
That
breaks
the
track,
you
feel
an
earthquake
Yo
eh
atentamente
desde
I
eh
attentively
from
Marcianos
records
Marcianos
records
La
fabrica
de
los
flow
motherfuckas
The
factory
of
the
flow
motherfuckas
Tu
sabes
uh
yuma
el
marciano
You
know,
Yuma
the
Martian
Defty
the
tone
of
the
melody
Defty
the
tone
of
the
melody
Y
tu
sabes
que
no
podia
faltar
manito
And
you
know
that
you
couldn't
miss
it,
my
man
Waldy
los
montrikoz
Waldy
los
montrikoz
El
comienzo
fu
fu
fuera
de
aqui
The
beginning
was
fu
fu
out
of
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Cedeno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.