Paroles et traduction Yuma feat. Defty - Prisionero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
vivo
prisionero
de
la
yerba
I
live
a
prisoner
of
the
herb
Y
sin
cojone
lo
que
la
gente
comenta
And
without
courage
what
people
comment
Tu
no
me
pagas
a
ami
la
renta
You
don't
pay
me
rent
Ponte
pa
tu
vida,
y
en
la
mia
no
te
meta
Put
yourself
in
your
life,
and
don't
get
me
into
mine
"Yep
yep
upp"
"Yep
yep
up"
Sigo
encarcelado
en
esta
prision,
to
este
humo
me
tiene
sin
respiración
I
am
still
imprisoned
in
this
prison,
all
this
smoke
has
me
breathless
A
mis
enemigos
le
hago
una
oración
I
pray
for
my
enemies
Que
le
quite
la
maldad
de
su
corazón
To
take
away
the
evil
from
his
heart
Positivo
siempre
estoy,
un
guerrero
siempre
soy
I'm
always
positive,
I'm
always
a
warrior
He
luchado
contra
todo,
porvencido
no
me
doy
I
have
fought
against
everything,
I
did
not
give
up
defeated
Ahora
tengo
una
misión,dios
dame
la
bendición
Now
I
have
a
mission,
God
give
me
the
blessing
De
pegar
una
cansion,
hacer
mi
primer
millon"
To
make
a
song,
make
my
first
million
Sigo
encarcelado
en
esta
prision
I
am
still
imprisoned
in
this
prison
To
este
humo
me
tiene
sin
respiración
All
this
smoke
has
me
breathless
A
mis
enemigos
le
hago
una
oración
I
pray
for
my
enemies
Que
le
quite
la
maldad
de
su
corazón
To
take
away
the
evil
from
his
heart
Cadena
perpetua
me
declararon,
muchos
me
juzgaron
I
was
sentenced
to
life
in
prison,
many
judged
me
Y
me
utilizaron,
me
dieron
la
espalda
y
me
abandonaron
And
they
used
me,
they
turned
their
backs
on
me
and
abandoned
me
Por
fumar
lo
que
dicen
que
es
malo,
pero
están
equivocado
For
smoking
what
they
say
is
bad,
but
they
are
wrong
Esto
no
es
ningún
pecado,
voy
a
seguir
enamorado
This
is
not
a
sin,
I
will
still
be
in
love
Siempre
arrebatao"siempre
arrebatao"
Always
snatched"
always
snatched"
Siempre
arrebatao,
y
los
ojos
chiquititos
colorao,
una
maleta
un
par
de
Always
snatched,
and
little
eyes
red,
a
suitcase
a
pair
of
Enrolao,
si
me
paran
de
esta
no
salgo
fiao,
""yep
yep
upp"
Rolled
up,
if
they
stop
me
I'm
not
going
out
on
faith,
""yep
yep
up"
Yee
fuck
the
police,
tengo
perico
en
la
nariz,
yei
yei"
Yee
fuck
the
police,
I
have
cocaine
in
my
nose,
yei
yei"
Yee
fuck
the
police,
y
yo
no
voy
a
cambiar
yo
muero
asi
Yee
fuck
the
police,
and
I'm
not
going
to
change
I
die
like
this
Yee
fuck
the
police,
tengo
perico
en
mi
nariz
Yee
fuck
the
police,
I
have
cocaine
in
my
nose
Yee
fuckk
the
police,
yo
no
voy
a
cambiar
yo
muero
asi
Yee
fuckk
the
police,
I'm
not
going
to
change
I
die
like
this
Sigo
encarcelado
en
esta
prision
I
am
still
imprisoned
in
this
prison
To
este
humo
me
tiene
sin
respiración
All
this
smoke
has
me
breathless
A
mis
enemigos
le
hago
una
oración
I
pray
for
my
enemies
Que
le
quite
la
maldad
de
su
corazón
To
take
away
the
evil
from
his
heart
To
estas
droga
me
tienen
en
descontrol
All
these
drugs
have
me
out
of
control
Mi
cabeza
dando
vueltas
como
un
ventilador,"ventilador"
My
head
spinning
like
a
fan,"fan"
Entro
con
el
diablo
y
siempre
salgo
con
mi
dios
I
enter
with
the
devil
and
always
come
out
with
my
god
Al
final
de
la
jornada
siempre
he
sido
un
vencedor
At
the
end
of
the
day
I
have
always
been
a
winner
Siempre
arrebatao,
y
los
ojos
chiquititos
colorao,
una
maleta
un
par
de
Always
snatched,
and
little
eyes
red,
a
suitcase
a
pair
of
Enrolao,
si
me
paran
de
esta
no
salgo
fiao
Rolled
up,
if
they
stop
me
I'm
not
going
out
on
faith
Yee
fuck
the
police,
tengo
perico
en
la
nariz
Yee
fuck
the
police,
I
have
cocaine
in
my
nose
"Yee",
Yee
fuckk
the
police,
y
yo
no
voy
a
cambiar
yo
muero
asi
"Yee",
Yee
fuckk
the
police,
and
I'm
not
going
to
change
I
die
like
this
Yee
fuck
the
police,
tengo
perico
en
la
nariz
Yee
fuck
the
police,
I
have
cocaine
in
my
nose
"Yee",yee
fuckk
the
police,
y
yo
no
voy
a
cambiar
yo
muero
asi
"Yee",yee
fuckk
the
police,
and
I'm
not
going
to
change
I
die
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Cedeno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.