Yuma feat. Jeni Fujita - I am the Light (feat. Jeni Fujita) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuma feat. Jeni Fujita - I am the Light (feat. Jeni Fujita)




I am the Light (feat. Jeni Fujita)
I am the Light (feat. Jeni Fujita)
Kisetsu kuri kaesu tabi
Every time the seasons change
Hoture teku kizuna o
The bond that unravels
Tsuyoku tsuyoku daki shimete
I hold it stronger and stronger
Naku sanu
So that I don't cry
Kakaeta kotoba no omotasa ni
I'm paralyzed by the weight of the words I carry
Ugoke naku natte
I'm unable to move
Tada atataka na yume ni obore teta
I just drown in a warm dream
Kizu keba kimi o mi ushinai
If I'm hurt, I'll lose sight of you
Tabane daki shime teta sugata o
The way you embraced me
Yawaraka ni chirashi te akaku
Gently scattered and blushed
Itai hodo ni sore wa yakitsu ite
It burned so much that it hurt
Hirari hirari hirari
Fluttering, fluttering, fluttering
Sora e umi e dokoka tōku e
To the sky, to the sea, somewhere far away
Kimi e hitohira demo todoku yōni
I hope a thin part of it reaches you
Tsumugi kizuna no sono iro ga
The color of the bond I weave
Hira rira hira rirari
Flutter, flutter, flutter
Itsuka kasure te iku omoi wa
Someday, the feelings that will fade away
Chira sareta setsuna ni sai te
Will be colored by the moment they scattered
Kuchiru to shitte nao azayaka ni
I know they will wither, but they are still vivid
Hirari hirari hirari
Fluttering, fluttering, fluttering
Nido to tsuge rare nai kotoba mo
Even words that will never be spoken again
Kimi e saigo kurai todoku yōni
I will try to get it to you, at least for the last time
Sotto ame no yōni furu koe
A voice that whispers like rain
Hira rira hirari rari
Flutter, flutter, flutter






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.