Lin-Manuel Miranda - Surface Pressure (From "Encanto"/Soundtrack Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lin-Manuel Miranda - Surface Pressure (From "Encanto"/Soundtrack Version)




Surface Pressure (From "Encanto"/Soundtrack Version)
Surface Pressure (From "Encanto"/Soundtrack Version)
私の強さは地球の地盤と同じ
My strength is the earth beneath my feet
山だって動かす それが私の証
The mountains can't stop me, I am a force to be
この手でダイヤモンド 砕くことだって出来る
With these hands I'll crush diamonds into sand
みんなのためなら何でもやる 作って運んで壊しまくる でも
I'll make something better, make it for the grand
心ではまるでサーカス ずっと綱渡りしてるんだ
But I'm under so much pressure
この胸のヘラクレス 闘いから逃げていくんだ
My Hercules, I need a savior
でもわかる 逃げれば消える私の価値が
I'll carry your burdens, build your towers
このままじゃいつの日か わずかな刺激で崩れるかも
But I'm only human, I can't keep going on forever
いつしかずんずん増してくプレッシャー
The pressure is building
心がパンパンパンと弾けそう
My heart's beating like a drum
任せて信じて 大丈夫
I'm trying to keep it all together
重たい荷物が持てなきゃ
But I feel like I'm
私の価値はないの 負けない
gonna break
それでもどんどん増してくプレッシャー
The pressure is building
止まらずチクタク追いかけてくるの
And I'm losing control
任せて信じて 大丈夫
I'm trying to keep my head above water
もしつぶれたらその時
But I don't know
私の価値はどこに? やらなきゃ
how much longer I can hold on
本当は家族を守れなくなる不安が募る
I'm afraid of what will happen if I let go
目の前に現れた氷山から逃げ出したい
The icebergs are coming and I don't know how to stop them
この力どこまで持つか自分に聞くの
I'm so tired of fighting, I just want to give up
ドミノ倒す風を止める度またもや次の風が
But I can't, I have to keep going
もしも重荷を下ろしたら
If I let go, the house will fall apart
喜びに満たされるのかな
And I'll be the one to blame
胸の鼓動 身を委ね 空の果て
I have to keep going, I have to stay strong
それでもプレッシャー
Even though I'm crumbling
重く 重く
inside
襲ってくる
The pressure is unbearable
果てなくずんずん増してくプレッシャー
The pressure is building
心がパンパンパンと弾けそう
My heart's beating like a drum
任せて 私は平気
I'm trying to keep it all together
たとえ曲がっても折れない
But I'm not sure
家族のためつぶれはしない
how much longer I can hold on
決して そう
I'm so tired of fighting
いつしかどんどん増してくプレッシャー
The pressure is building
止まらずチクタク追いかけてくるの
And I'm losing control
任せて信じて 大丈夫
I'm trying to keep my head above water
これができなきゃ 私の存在価値ないでしょ?
But I don't know
負けない
how much longer I can hold on
感じない プレッシャー
I'm not sure if I can do this





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.