Yumee - Noite Congelada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yumee - Noite Congelada




Noite Congelada
Frozen Night
1, 2, 3, 4;
1, 2, 3, 4;
Dah, naaaaaaaa
Dah, naaaaaaaa
Dah, naaaaaaa
Dah, naaaaaaa
Noites sem dormir
Sleepless nights
Vendo as estrelas a brilhar
Watching the stars shine
Com essa maldida insonia
With this damn insomnia
Que veio pra ficar
That came to stay
Olhando pra lua
Looking at the moon
Com as nuvens a ofusca-la
With the clouds obscuring it
São 5 da manhã
It's 5 in the morning
E eu me vejo na madrugada
And I see myself in the night
Minha cabeça ta toda zoada
My head is all messed up
Pareçe que minha vida ta toda errada
It seems like my life is all wrong
E essa noite congelada
And this frozen night
E desconjela com um beijo seu
And only a kiss from you can unfreeze it
Uma chance era oq eu precisava
A chance was what I needed
Para te faze-la pra sempre minha amada
To make you forever my beloved
E essa noite congelada
And this frozen night
No frio do inverno, mostrando meus valores,
In the cold of winter, showing my worth,
Eu pensando nela debaixo dos meus cobertores,
I think of her under my covers,
Lembrando das cartas, e no dia das flores,
Remembering the letters, and the day of the flowers,
Ouvindo konai, e recordando dos falsos amores
Listening to Konai, and remembering false loves
Minha cabeça ta toda zoada
My head is all messed up
Pareçe que minha vida ta toda errada
It seems like my life is all wrong
E essa noite congelada
And this frozen night
E desconjela com um beijo seu
And only a kiss from you can unfreeze it
Uma chance era o que eu precisava
A chance was what I needed
Para te faze-la pra sempre minha amada
To make you forever my beloved
E essa noite congelada
And this frozen night
E desconjela com um beijo seu
And only a kiss from you can unfreeze it
Tudo que eu quis,
All I wanted,
Era fazer você feliz poder te abraçar e traze-la pra mim,
Was to make you happy, to be able to hold you and bring you into my world,
Com esses seus olhos cor esmeralda,
With your emerald-colored eyes,
A minha vida é uma farsa
My life is a farce
Vem pra mim
Come to me
Vem pra mim
Come to me
Minha cabeça ta toda zoada
My head is all messed up
Pareçe que minha vida ta toda errada
It seems like my life is all wrong
E essa noite congelada
And this frozen night
descongela com um beijo seu
Can only be unfrozen with a kiss from you
Uma chance era oq eu precisava
A chance was what I needed
Para te faze-la pra sempre minha amada
To make you forever my beloved
E essa noite congelada
And this frozen night
Eu congelei
I froze






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.