Paroles et traduction Yumee - Noite Congelada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite Congelada
Замерзшая ночь
Dah,
naaaaaaaa
Да,
аaaaaaaa
Dah,
naaaaaaa
Да,
аaaaaaaa
Noites
sem
dormir
Ночи
без
сна
Vendo
as
estrelas
a
brilhar
Смотрю,
как
звезды
сияют
Com
essa
maldida
insonia
С
этой
проклятой
бессонницей
Que
veio
pra
ficar
Которая
пришла,
чтобы
остаться
Olhando
pra
lua
Смотрю
на
луну
Com
as
nuvens
a
ofusca-la
Сквозь
облака,
что
её
скрывают
E
eu
me
vejo
na
madrugada
И
я
встречаю
рассвет
Minha
cabeça
ta
toda
zoada
В
голове
моей
творится
хаос
Pareçe
que
minha
vida
ta
toda
errada
Кажется,
вся
моя
жизнь
- ошибка
E
essa
noite
congelada
И
эта
ночь
замерзшая
E
só
desconjela
com
um
beijo
seu
И
растает
только
от
твоего
поцелуя
Uma
chance
era
oq
eu
precisava
Один
шанс
- вот
что
мне
было
нужно
Para
te
faze-la
pra
sempre
minha
amada
Чтобы
сделать
тебя
своей
любимой
навсегда
E
essa
noite
congelada
И
эта
ночь
замерзшая
No
frio
do
inverno,
mostrando
meus
valores,
В
морозную
зиму,
показывая
свою
суть,
Eu
pensando
nela
debaixo
dos
meus
cobertores,
Я
думаю
о
ней,
лежа
под
одеялом,
Lembrando
das
cartas,
e
no
dia
das
flores,
Вспоминая
письма,
и
день,
когда
дарил
цветы,
Ouvindo
konai,
e
recordando
dos
falsos
amores
Слушая
Konai,
и
вспоминая
ложные
чувства
Minha
cabeça
ta
toda
zoada
В
голове
моей
творится
хаос
Pareçe
que
minha
vida
ta
toda
errada
Кажется,
вся
моя
жизнь
- ошибка
E
essa
noite
congelada
И
эта
ночь
замерзшая
E
só
desconjela
com
um
beijo
seu
И
растает
только
от
твоего
поцелуя
Uma
chance
era
o
que
eu
precisava
Один
шанс
- вот
что
мне
было
нужно
Para
te
faze-la
pra
sempre
minha
amada
Чтобы
сделать
тебя
своей
любимой
навсегда
E
essa
noite
congelada
И
эта
ночь
замерзшая
E
só
desconjela
com
um
beijo
seu
И
растает
только
от
твоего
поцелуя
Tudo
que
eu
quis,
Всё,
чего
я
хотел,
Era
fazer
você
feliz
poder
te
abraçar
e
traze-la
pra
mim,
Это
сделать
тебя
счастливой,
обнять
тебя
и
привести
к
себе,
Com
esses
seus
olhos
cor
esmeralda,
С
твоими
глазами
цвета
изумруда,
A
minha
vida
é
uma
farsa
Моя
жизнь
- это
фарс
Minha
cabeça
ta
toda
zoada
В
голове
моей
творится
хаос
Pareçe
que
minha
vida
ta
toda
errada
Кажется,
вся
моя
жизнь
- ошибка
E
essa
noite
congelada
И
эта
ночь
замерзшая
Só
descongela
com
um
beijo
seu
Растает
только
от
твоего
поцелуя
Uma
chance
era
oq
eu
precisava
Один
шанс
- вот
что
мне
было
нужно
Para
te
faze-la
pra
sempre
minha
amada
Чтобы
сделать
тебя
своей
любимой
навсегда
E
essa
noite
congelada
И
эта
ночь
замерзшая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.