Yumi Matsutoya - 輪舞曲 (ロンド) - traduction des paroles en russe

輪舞曲 (ロンド) - Yumi Matsutoyatraduction en russe




輪舞曲 (ロンド)
Вальс (Рондо)
キャンドルに灯をともしましょう
Давай зажжем свечи,
想い出みんな照らすように
Чтобы они осветили все наши воспоминания.
あなたのくれた微笑みで
С улыбкой, которую ты мне подарил,
泣きだしそうに見えるでしょう
Кажется, я вот-вот расплачусь.
おどけて頬を寄せれば
Шутливо прижимаясь щекой,
背中に置かれた手のひら
Я чувствую твою ладонь на своей спине.
あなたの知らぬ傷痕も
Даже мои шрамы, о которых ты не знаешь,
雪解けに咲くクロッカス
Расцветают, словно крокусы после схода снега.
さあ ヴェールあげて 初めての瞳で
Давай, поднимем фату, с первым взглядом,
誓いのキスに 高く羽ばたかせて
С клятвенным поцелуем, взлетим высоко.
さあ ページあけて 名前綴ったなら
Давай, откроем страницу, и если там написано твое имя,
愛の証しは フォルクローレになる
Доказательством нашей любви станет фольклор.
奏でて消えないメロディー
Звучит неисчезающая мелодия,
想い出掻き消すくらいに
Словно стирая все воспоминания.
誰ともできなかったほど
Так счастливо, как ни с кем другим,
幸せそうに踊りましょう
Давай танцевать.
私を愛したことを
О том, что ты любил меня,
後悔はしていないかしら
Ты не жалеешь, скажи?
あなたと紡ぐ年月が
Годы, сплетенные с тобой,
たったひとつのタピストリィ
Стали моим единственным гобеленом.
あなたに抱かれ まわるまわる輪舞曲
В твоих объятиях кружусь в вальсе,
涙も夢も めくるめく フィエスタ
Слёзы и мечты - головокружительная фиеста.
もう神様しか 二人を離せない
Теперь только Бог может нас разлучить,
語り継がれる フォルクローレになる
Наша история станет передаваемым из уст в уста фольклором.
歓びとは 溶けて落ちる
Радость - это тающий,
悲しみの上に揺れる炎 (ah)
Огонь, колеблющийся над печалью (ах).
さあ ヴェールあげて 初めての瞳で
Давай, поднимем фату, с первым взглядом,
誓いのキスに 高く羽ばたかせて
С клятвенным поцелуем, взлетим высоко.
さあ ページあけて 名前綴ったなら
Давай, откроем страницу, и если там написано твое имя,
愛の証しは フォルクローレになる
Доказательством нашей любви станет фольклор.
あなたに抱かれ まわるまわる輪舞曲
В твоих объятиях кружусь в вальсе,
涙も夢も めくるめく フィエスタ
Слёзы и мечты - головокружительная фиеста.
もう神様しか 二人を離せない
Теперь только Бог может нас разлучить,
語り継がれる フォルクローレになる
Наша история станет передаваемым из уст в уста фольклором.
さあ ヴェールあげて 初めての瞳で
Давай, поднимем фату, с первым взглядом,
誓いのキスに 高く羽ばたかせて
С клятвенным поцелуем, взлетим высоко.
さあ ページあけて 名前綴ったなら
Давай, откроем страницу, и если там написано твое имя,
愛の証しは フォルクローレになる
Доказательством нашей любви станет фольклор.
あなたに抱かれ まわるまわる輪舞曲...
В твоих объятиях кружусь в вальсе...





Writer(s): Yumi Matsutoya



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.