Paroles et traduction Yumi Zouma - Barricade (Matter Of Fact)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barricade (Matter Of Fact)
Баррикада (Вопрос факта)
This
sign,
this
sign
is
making
them
flow
Этот
знак,
этот
знак
заставляет
их
двигаться
Just
breathe,
just
breathe
and
they'll
lower
the
barricade
Просто
дыши,
просто
дыши,
и
они
опустят
баррикаду
It's
new,
it's
new
till
you
leave
it
alone
Это
ново,
это
ново,
пока
ты
не
оставишь
это
в
покое
I
am
only
scared
that
I
am
alone
Я
боюсь
только
того,
что
я
одна
It's
not
a
matter
of
a
fact
(it's
an
illusion),
Это
не
вопрос
факта
(это
иллюзия),
Things
are
said
to
your
back
(sounds
stupid),
Вещи
говорят
за
твоей
спиной
(звучит
глупо),
It's
just
a
figure
of
speech
seen
through
your
eyes
Это
просто
фигура
речи,
увиденная
твоими
глазами
It's
just
trying
to
keep
you
to
relax,
(it's
just
nothing)
Это
просто
попытка
помочь
тебе
расслабиться
(это
просто
ничего)
This
isn't
good
for
your
head,
do
something
Это
нехорошо
для
твоей
головы,
сделай
что-нибудь
It's
just
a
light
in
the
sea
trying
to
survive
Это
просто
огонек
в
море,
пытающийся
выжить
I
know,
I
know
you're
running
alone
Я
знаю,
я
знаю,
ты
бежишь
один
Who
cares,
who
cares
it's
all
coming
back
to
me
Кого
волнует,
кого
волнует,
все
возвращается
ко
мне
We'll
wait,
we'll
wait
for
this
to
become
Мы
подождем,
мы
подождем,
пока
это
станет
I
am
only
scared
that
I'll
seek
it
endlessly
Я
боюсь
только
того,
что
буду
искать
это
бесконечно
It's
not
a
matter
of
a
fact
(it's
an
illusion),
Это
не
вопрос
факта
(это
иллюзия),
Things
are
said
to
your
back
(sounds
stupid),
Вещи
говорят
за
твоей
спиной
(звучит
глупо),
It's
just
a
figure
of
speech
seen
through
your
eyes
Это
просто
фигура
речи,
увиденная
твоими
глазами
It's
just
trying
to
keep
you
to
relax,
(it's
just
nothing)
Это
просто
попытка
помочь
тебе
расслабиться
(это
просто
ничего)
This
isn't
good
for
your
head,
do
something
Это
нехорошо
для
твоей
головы,
сделай
что-нибудь
It's
just
a
light
in
the
sea
trying
to
survive
Это
просто
огонек
в
море,
пытающийся
выжить
It's
not
a
matter
of
a
fact
(it's
an
illusion),
Это
не
вопрос
факта
(это
иллюзия),
Things
are
said
to
your
back
(sounds
stupid),
Вещи
говорят
за
твоей
спиной
(звучит
глупо),
It's
just
a
figure
of
speech
seen
through
your
eyes
Это
просто
фигура
речи,
увиденная
твоими
глазами
It's
just
trying
to
keep
you
to
relax,
(it's
just
nothing)
Это
просто
попытка
помочь
тебе
расслабиться
(это
просто
ничего)
This
isn't
good
for
your
head,
do
something
Это
нехорошо
для
твоей
головы,
сделай
что-нибудь
It's
just
a
light
in
the
sea
trying
to
survive
Это
просто
огонек
в
море,
пытающийся
выжить
I
know,
I
know
you're
running
alone
Я
знаю,
я
знаю,
ты
бежишь
один
Who
cares,
who
cares
it's
all
coming
back
to
me
Кого
волнует,
кого
волнует,
все
возвращается
ко
мне
We'll
wait,
we'll
wait
for
this
to
become
Мы
подождем,
мы
подождем,
пока
это
станет
I
am
only
scared
that
I'll
seek
it
endlessly
Я
боюсь
только
того,
что
буду
искать
это
бесконечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLIE EVERLEY RYDER, CHRISTIE ANNE SIMPSON, JOSH BURGESS
Album
Yoncalla
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.