Paroles et traduction Yumi Zouma - Carnation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
the
shirt
over
your
head
Натяни
рубашку
над
головой.
Not
a
minute
more
until
the
hope
is
dead
Ни
минуты
больше,
пока
Надежда
не
умрет.
I'm
the
rope
that
broke
your
breath
Я-веревка,
которая
сломала
твое
дыхание.
Were
you
out
until
there
was
no
wonder
left?
Тебя
не
было,
пока
не
осталось
ничего
удивительного?
I'll
turn
back
and
take
a
night
to
see
if
you
feel
Я
повернусь
и
проведу
ночь,
чтобы
узнать,
чувствуешь
ли
ты.
Like
somebody
can
allow
you
to
be
unreal
Как
будто
кто-то
может
позволить
тебе
быть
нереальным.
Always
wanted
something
I
can
waste,
oh
Всегда
хотел
чего-то,
что
я
могу
потратить
впустую.
We
can
be
the
ones
to
lean
low
Мы
можем
быть
теми,
кто
склонится
низко.
And
the
distance
changing
И
расстояние
меняется.
And
the
daylight
saving
all
the
wind
for
your
wildfire
И
дневной
свет,
спасающий
весь
ветер
от
твоего
дикого
огня.
Taste
of
blood
under
your
teath
Вкус
крови
под
твоей
чашей.
Not
the
kind
to
come
around
eventually
Не
из
тех,
кто
придет
в
конце
концов.
Made
my
way
through
city
seat
Пробрался
через
городское
сиденье.
At
the
time
the
summon
saw
much
more
than
me
В
то
время
призыв
видел
гораздо
больше,
чем
я.
Take
a
side
'cause
you
know,
you
know
Встань
на
сторону,
потому
что
ты
знаешь,
ты
знаешь.
Another
way
of
losing
I
don't
know
Еще
один
способ
проиграть,
я
не
знаю.
And
you
say
that
you
gonna
get
me
И
ты
говоришь,
что
получишь
меня.
Would
you
give
it
a
shot?
Можешь
ли
ты
попробовать?
I'll
turn
back
and
take
a
night
to
see
if
you
feel
Я
повернусь
и
проведу
ночь,
чтобы
узнать,
чувствуешь
ли
ты.
Like
somebody
can
allow
you
to
be
unreal
Как
будто
кто-то
может
позволить
тебе
быть
нереальным.
Always
wanted
something
I
can
waste,
oh
Всегда
хотел
чего-то,
что
я
могу
потратить
впустую.
We
can
be
the
ones
to
lean
low
Мы
можем
быть
теми,
кто
склонится
низко.
And
the
distance
changing
И
расстояние
меняется.
And
the
daylight
saving
all
the
wind
for
your
wildfire
И
дневной
свет,
спасающий
весь
ветер
от
твоего
дикого
огня.
I
know
you
got
a
plan
to
hold
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
план.
But
I
can't
remind
myself
of
all
alone
Но
я
не
могу
напоминать
себе
об
одиночестве.
Waiting
for
the
pace
to
take
me
by
the
[?]
В
ожидании
темпа,
чтобы
взять
меня
[?]
I
can't
let
you
win,
I
can't
let
you
win
Я
не
могу
позволить
тебе
победить,
я
не
могу
позволить
тебе
победить.
Pull
the
shirt
over
your
head
Натяни
рубашку
над
головой.
Not
a
minute
more
until
the
hope
is
dead
Ни
минуты
больше,
пока
Надежда
не
умрет.
I'm
the
rope
that
broke
your
breath
Я-веревка,
которая
сломала
твое
дыхание.
Were
you
out
until
there
was
no
wonder
left?
Тебя
не
было,
пока
не
осталось
ничего
удивительного?
I'll
turn
back
and
take
a
night
to
see
if
you
feel?
Я
повернусь
и
проведу
ночь,
чтобы
узнать,
чувствуешь
ли
ты?
Like
somebody
can
allow
you
to
be
unreal
Как
будто
кто-то
может
позволить
тебе
быть
нереальным.
Always
wanted
something
I
can
waste,
oh
Всегда
хотел
чего-то,
что
я
могу
потратить
впустую.
We
can
be
the
ones
to
lean
low
Мы
можем
быть
теми,
кто
склонится
низко.
And
the
distance
changing
И
расстояние
меняется.
And
the
daylight
saving
all
the
wind
for
your
wildfire
И
дневной
свет,
спасающий
весь
ветер
от
твоего
дикого
огня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.