Paroles et traduction Yumi Zouma - Cool For a Second
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
earnestly
said,
Это
искренне
сказано:
My
resolution
is
dead
Моя
решимость
мертва.
If
you
refuse
to
see
the
sunlight
Если
ты
отказываешься
видеть
солнечный
свет.
Moving
through
defenseless
front
lines
Движение
через
беззащитные
линии
фронта.
I
keep
on
finding
your
hair
Я
продолжаю
искать
твои
волосы.
A
constant
presence
of
fear
Постоянное
присутствие
страха.
And
difficulties
more
unknown
И
трудности
более
неизвестны.
The
air
is
thicker
where
I'm
going
Воздух
толще
там,
куда
я
иду.
It's
not
a
dark
situation
Это
не
темная
ситуация.
I'd
rather
tumble
than
be
taking
it
slow
Я
лучше
буду
падать,
чем
медлить.
I
had
a
hard
time
figuring
out
Мне
было
трудно
разобраться.
It
was
no
wonder
why
you
go
Неудивительно,
почему
ты
ушла.
Omissions
never
flare,
they
go
out
if
you
let
them
Упущения
никогда
не
вспыхивают,
они
уходят,
если
ты
им
позволяешь.
Changing
every
year,
I
was
cool
for
a
second
Меняясь
каждый
год,
я
был
крут
на
секунду.
Find
me
in
the
fall,
swept
underneath
Найди
меня
при
падении,
пронесись
вниз.
Forgetting
every
charm,
took
a
bullet
together
Забыв
обо
всех
прелестях,
я
получил
пулю
вместе.
You
could
pull
apart,
so
I'd
never
remember
Ты
могла
бы
расстаться,
чтобы
я
никогда
не
вспомнила.
The
image
that
would
call
you
back
to
me
Образ,
который
мог
бы
перезвонить
мне.
Four
months
and
a
day
Четыре
месяца
и
день.
What
other
sucker
would
wait
Чего
бы
ждать
другому
лоху?
For
someone
else
to
take
advantage
Чтобы
кто-то
другой
мог
воспользоваться
этим.
When
all
you
give
is
took
for
granted
Когда
все,
что
ты
даешь,
воспринимается
как
должное.
A
long-distance
brawl
Междугородняя
драка.
Or
sympathetically
called
Или
сочувственно
называют
Consideration
taken
daily
Внимание,
принимаемое
ежедневно
To
think
that
you
would
hope
to
shake
me
Думать,
что
ты
надеешься
встряхнуть
меня.
It
was
a
bad
hesitation
Это
было
плохое
колебание.
A
little
stumble
in
the
back
of
your
soul
Немного
спотыкаюсь
в
глубине
души.
Another
hard
time
alone
in
yourself
Еще
одно
трудное
время
в
одиночестве.
It
was
a
step
too
far
to
know
Это
был
шаг
слишком
далеко,
чтобы
знать.
Whatever
I
can
do,
you
go
treat
me
indifferent
Что
бы
я
ни
делал,
ты
поступаешь
со
мной
безразлично.
A
flicker
of
appeal,
wouldn't
kill
you
to
give
in
Мерцание
привлекательности
не
убьет
тебя,
чтобы
сдаться.
Another
little
dream
falls
at
my
feet
Еще
одна
маленькая
мечта
у
моих
ног.
Omissions
never
flare,
they
go
out
if
you
let
them
Упущения
никогда
не
вспыхивают,
они
уходят,
если
ты
им
позволяешь.
Changing
every
year,
I
was
cool
for
a
second
Меняясь
каждый
год,
я
был
крут
на
секунду.
Find
me
in
the
fall,
swept
underneath
Найди
меня
при
падении,
пронесись
вниз.
Forgetting
every
charm,
took
a
bullet
together
Забыв
обо
всех
прелестях,
я
получил
пулю
вместе.
You
could
pull
apart,
so
I'd
never
remember
Ты
могла
бы
расстаться,
чтобы
я
никогда
не
вспомнила.
The
image
that
would
call
you
back
to
me
Образ,
который
мог
бы
перезвонить
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.