Paroles et traduction Yumi Zouma - Magazine Bay
I'm
gonna
stay
here
cause
there's
nothing
else
to
do,
Я
останусь
здесь,
потому
что
мне
больше
нечего
делать.
I'm
on
a
winner
loving
you
Я-победитель,
любящий
тебя.
And
when
you
find
me
on
the
backstreets
on
the
way
up,
И
когда
ты
найдешь
меня
на
заднем
сидении,
на
пути
наверх.
Pull
me
closer
to
the
graces
of
the
day
Притяни
меня
ближе
к
благодати
дня.
I
know
what
you
did
to
me
Я
знаю,
что
ты
сделал
со
мной.
Baby
we
can
hurry
we
can
try
to
see
Детка,
мы
можем
поспешить,
мы
можем
попытаться
увидеть.
We
can
take
it
back,
make
it
all
repeat
Мы
можем
все
вернуть,
все
повторить.
We
don't
have
to
worry
now
Теперь
нам
не
нужно
волноваться.
So
you
can
tell
me
Так
ты
можешь
сказать
мне
...
I'm
not
the
friend
you
wanted
but
you
Я
не
тот
друг,
которого
ты
хотела,
но
ты.
You've
got
to
play
the
part
that
I
knew
Ты
должен
сыграть
ту
роль,
которую
я
знал.
I
think
you
need
to
walk
in
my
shoes
Я
думаю,
тебе
нужно
ходить
на
моем
месте.
Know
what
I
do
Знаю,
что
я
делаю.
Help
me
I'm
trying
Помоги
мне,
я
пытаюсь.
It's
okay
that
you're
mad
Это
нормально,
что
ты
злишься.
We
can
do
it
like
that,
maybe
Мы
можем
сделать
это
так,
может
быть.
I
get
so
helpless
Я
становлюсь
таким
беспомощным.
I
know
I've
been
sad
Я
знаю,
мне
было
грустно.
But
you
never
come
back,
yeah
Но
ты
никогда
не
вернешься,
да.
Trading
on
the
taste
of
you
Торгую
на
твой
вкус.
It's
not
like
I
ever
try
to
think
things
through
Я
никогда
не
пытаюсь
все
обдумать.
We
can
bring
it
under
if
you
need
to
prove
Мы
можем
это
доказать,
если
тебе
нужно
доказать.
Maybe
I'm
in
trouble
now,
trouble
now
Может,
я
сейчас
в
беде,
в
беде.
So
you
can
tell
me
Так
ты
можешь
сказать
мне
...
It's
not
the
side
you're
on
but
we
know
Это
не
та
сторона,
на
которой
ты,
но
мы
знаем.
You've
got
to
give
it
up
now
go
slow
Ты
должен
сдаться,
не
торопись.
I
think
you
pushed
the
limit
too
low
Я
думаю,
ты
слишком
опустил
этот
предел.
I
guess
I'll
go,
I'll
go
Думаю,
я
пойду,
я
пойду.
Help
me
I'm
trying
Помоги
мне,
я
пытаюсь.
It's
okay
that
you're
mad
Это
нормально,
что
ты
злишься.
We
can
do
it
like
that,
maybe
Мы
можем
сделать
это
так,
может
быть.
I
get
so
helpless
Я
становлюсь
таким
беспомощным.
I
know
I've
been
sad
Я
знаю,
мне
было
грустно.
But
you
never
come
back,
yeah
Но
ты
никогда
не
вернешься,
да.
I'm
gonna
stay
here
cause
there's
nothing
else
to
do,
Я
останусь
здесь,
потому
что
мне
больше
нечего
делать.
I'm
on
a
winner
loving
you
Я-победитель,
любящий
тебя.
And
when
you
find
me
on
the
backstreets
on
the
way
up,
И
когда
ты
найдешь
меня
на
заднем
сидении,
на
пути
наверх.
Pull
me
closer
to
the
graces
of
the
day
Притяни
меня
ближе
к
благодати
дня.
Trading
on
the
taste
of
you
Торгую
на
твой
вкус.
It's
not
like
I
ever
try
to
think
things
through
Я
никогда
не
пытаюсь
все
обдумать.
We
can
bring
it
under
if
you
need
to
prove
Мы
можем
это
доказать,
если
тебе
нужно
доказать.
Maybe
I'm
in
trouble
now,
trouble
now
Может,
я
сейчас
в
беде,
в
беде.
So
you
can
tell
me
Так
ты
можешь
сказать
мне
...
Help
me
I'm
trying
Помоги
мне,
я
пытаюсь.
It's
okay
that
you're
mad
Это
нормально,
что
ты
злишься.
We
can
do
it
like
that,
maybe
Мы
можем
сделать
это
так,
может
быть.
I
get
so
helpless
Я
становлюсь
таким
беспомощным.
I
know
I've
been
sad
Я
знаю,
мне
было
грустно.
But
you
never
come
back,
yeah
Но
ты
никогда
не
вернешься,
да.
You
take
your
blessings
from
the
secrets
of
the
past
Ты
забираешь
свои
благословения
из
тайн
прошлого.
Forget
your
lovers
when
you
do
Забудь
о
своих
любовниках,
когда
будешь.
And
when
we
find
you
in
the
backseat
of
the
Skyline
И
когда
мы
найдем
тебя
на
заднем
сидении
горизонта.
In
the
suburbs
with
your
brothers
by
The
Brae
В
пригороде
со
своими
братьями
по
Браю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.