Yumi Zouma - Us, Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yumi Zouma - Us, Together




Us, Together
Мы вместе
All you ever wanted
Всё, чего ты когда-либо хотела
Hidden in my basement for days
Спрятано в моём подвале целыми днями
Everything is rotten
Всё прогнило
When you leave and don't stay away
Когда ты уходишь и не остаёшься далеко
Press in on the silence
Давит тишина
We seem like we could have been great
Кажется, мы могли бы быть прекрасны вместе
Thinking this is harder
Думаю, это сложнее
[?] just comes up to my brain
[?] просто приходит мне в голову
I'm not myself when
Я не я, когда
I am stuck here with you
Я застряла здесь с тобой
And it's a long day
И это долгий день
When I cannot be near you
Когда я не могу быть рядом с тобой
I keep my eyes on the line
Я не спускаю глаз с черты
All out of time
Совсем нет времени
And when you're not at home
И когда тебя нет дома
I'm all alone
Я совсем одна
Maybe this time
Может быть, на этот раз
I can be there to turn to
Я смогу быть рядом, чтобы ты мог ко мне обратиться
Danny's got a vision
У Дэнни есть видение
Burning through the walls like a dart
Прожигающее стены, как дротик
Think it's time you told me
Думаю, тебе пора сказать мне
What it is you do when you're out
Что ты делаешь, когда уходишь
Difficult to pleasure
Сложно доставить удовольствие
Tries to come and measure today
Пытается прийти и оценить сегодняшний день
Can't say that I noticed
Не могу сказать, что заметила
Moving me with hands on my back
Как ты трогаешь меня, положив руки мне на спину
I'm not myself when
Я не я, когда
I am stuck here with you
Я застряла здесь с тобой
And it's a long day
И это долгий день
When I cannot be near you
Когда я не могу быть рядом с тобой
I keep my eyes on the line
Я не спускаю глаз с черты
All out of time
Совсем нет времени
And when you're not at home
И когда тебя нет дома
I'm all alone
Я совсем одна
Maybe this time
Может быть, на этот раз
I can be there to turn to
Я смогу быть рядом, чтобы ты мог ко мне обратиться
Please go, please go away
Пожалуйста, уйди, пожалуйста, уйди
Please keep holding on
Пожалуйста, продолжай держаться
Just doesn't make much sense
Просто не имеет особого смысла
Things you could never say
Вещи, которые ты никогда не мог сказать
Well I've been holding off
Что ж, я сдерживалась
You should forget my grief
Тебе следует забыть о моей печали
There's got to be a way
Должен быть способ
Dance all around in the hope that you touch me
Танцевать, надеясь, что ты прикоснёшься ко мне
Hoping that you touch me this way
Надеясь, что ты прикоснёшься ко мне вот так
I'm on the fence a relationship is a fear of the sun
Я в нерешительности: отношения - это страх перед солнцем
Though you're hiding from you, you can take wherever
Хотя ты прячешься от себя, ты можешь взять всё, что угодно
Just leave to me it's hard to do it alone
Просто оставь мне, это сложно сделать одной
I can't believe conversation is a game
Не могу поверить, что разговор - это игра
Am I talking too much?
Я слишком много говорю?
Is it me or just us, together?
Это я или просто мы вместе?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.