Yummy Bingham - Is It Good to You (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yummy Bingham - Is It Good to You (Remix)




Is It Good to You (Remix)
Хорошо ли тебе (Ремикс)
It's a shame that it took so long for me to give it to ya baby
Стыдно, что мне потребовалось так много времени, чтобы подарить тебе это, малыш,
I take the blame cause I wanted to make it worth something good for ya baby
Я беру вину на себя, потому что хотела сделать это стоящим, хорошим для тебя, детка.
Now that you got it tell me did it drive you crazy make you wanna have a baby ooo did it make you wanna pay me
Теперь, когда ты получил это, скажи мне, свело ли это тебя с ума, захотелось ли тебе ребёнка от меня, ооо, захотелось ли тебе заплатить мне?
I wanna know
Я хочу знать,
How much can you take?
Сколько ты можешь выдержать?
Did you have enough?
Хватило ли тебе?
Do you want me to break you off again and again?
Хочешь, чтобы я отломила тебе ещё и ещё раз?
Should I keep on goin till I say you win?
Должна ли я продолжать, пока ты не скажешь, что победил?
O is it good to you (oh oh)
О, хорошо ли тебе (ох, ох)?
Tell me is it great to you
Скажи мне, тебе классно?
Time is precious and it can't wait
Время дорого, и оно не может ждать,
Tell me something before it's too late
Скажи мне что-нибудь, пока не стало слишком поздно.
You understand that I only question for the fun of testing you
Ты же понимаешь, я спрашиваю только ради забавы, чтобы проверить тебя,
Or to see what more I could do (what more can I do)
Или чтобы увидеть, что ещё я могу сделать (что ещё я могу сделать).
I secure I'm very sure that what I'm giving is more than enough
Я уверена, я совершенно уверена, что то, что я даю, более чем достаточно,
It's more than that gushy stuff(it's that it's that)
Это больше, чем та сентиментальная чепуха (это то, это то),
It's that that make you wanna get rough it's that that make a nigga get buff
Это то, от чего тебе хочется стать грубым, это то, от чего ты становишься накачанным.
At the end of the day all I really care is how much
В конце концов, всё, что меня действительно волнует, это насколько...
[Chorus:]
[Припев:]
You can put it in ya hand you can taste it in ya mouth just so good it could turn a brotha out make you give ya roll when you try to hold out baby you can't help but to want me go ahead take advantage of the wealth believe me this is good for ya health and you got it all for yourself could you ask for anything else nooooo
Ты можешь взять это в свои руки, ты можешь попробовать это на вкус, это настолько хорошо, что может вывернуть тебя наизнанку, заставить тебя сдаться, когда ты пытаешься удержаться, детка, ты ничего не можешь с собой поделать, кроме как хотеть меня, давай, воспользуйся богатством, поверь мне, это полезно для твоего здоровья, и это всё твоё, можешь ли ты попросить что-нибудь ещё, неееет.
[Chorus x2]
[Припев x2]





Writer(s): Dana Stinson, Elizabeth Wyce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.