Yuna Ito - Let It Go - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuna Ito - Let It Go




Let It Go
Let It Go
誰を信じて歩けばいいの?
Whom should I trust and follow?
都会の中 さ迷ってた Everyday
In the city, I wandered, everyday
いつになれば心が晴れるの?
When will my heart be happy?
曇り空に 問いかけてた Always
To the cloudy sky, I asked, always
運命が引き寄せた 君に出逢わなければ
If the fate hadn't brought me to you
今も心閉ざして 不器用な私のまま 過ごしていただろう
I would still be closing my heart, and living as my clumsy self
君がいれば生きていける
I can live if you are here
君がいれば怖くないから いつでも
Because I'm not afraid as long as you are here, anytime
その笑顔 抱きしめたい 気持ちが強くさせるの
I want to hug your smile, and those feelings make me stronger
一人きりじゃ生きられない
I can't live all alone
一人きりじゃ何も生まれない
I cannot be born alone
二人なら いくらでも乗り越えていけるよ
With the two of us, we can overcome anything
甘える事なんてできなくて
I couldn't depend on anyone
誰といても 意地張ってた Everyday
No matter who I was with, I was stubborn, everyday
弱い所なんて見せられない
I couldn't show my weak side
どうすればいいのか 悩んでいた Always
I was always wondering what to do
手を掴んだら離さない 君に出逢ってからは
I won't let go of your hand since I met you
世界が変わったように 街の景色も全て 違って見えるよ
The world has changed, as if the city's scenery, everything looks different
君がいれば大丈夫と
You make me feel assured, anytime
本当にそう思えるから いつでも
Because I really can think so
そばにいて 抱きしめたい 気持ちが強くさせるの
I want to be by your side, and hug you, those feelings make me stronger
例え 離れてしまっても
Even if we should grow apart
例え 失いそうになっても
Even if we about to lose each other
二人は きっと何処かで繋がってるよ
The two of us are surely connected somewhere
愛の言葉の意味は まだわからないけれど
I still don't understand the meaning of love
ただ一つ言えるのは 溢れそうなくらい 愛しさ感じてる
But one thing I can say is that, I feel so much love that it's about to overflow
Let it go, Let it go, I know you have to go,
Let it go, let it go, I know you have to go,
Let it go, Let it go, You're always on my mind いつでも
Let it go, let it go, you're always on my mind, anytime
そばにいて 抱きしめたい 気持ちが強くさせるの
I want to be by your side, and hug you, those feelings make me stronger
例え 離れてしまっても
Even if we should grow apart
例え 失いそうになっても
Even if we about to lose each other
二人の 愛は消えないから
Because our love will never disappear
奇跡は続いてくから 永遠を信じているから
Because the miracle will continue, because I believe in forever





Writer(s): 多保 孝一, 中嶋 ユキノ, 多保 孝一, 中嶋 ユキノ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.