Paroles et traduction Yuna Ito - Let It Go
誰を信じて歩けばいいの?
кому
я
должен
доверять
и
идти?
都会の中
さ迷ってた
Everyday
В
этом
городе
я
терялся
каждый
день.
いつになれば心が晴れるの?
когда
мое
сердце
очистится?
曇り空に
問いかけてた
Always
Я
всегда
сомневался
в
облачном
небе.
運命が引き寄せた
君に出逢わなければ
если
я
не
встречу
тебя
там,
куда
меня
занесла
судьба.
今も心閉ざして
不器用な私のまま
過ごしていただろう
я
бы
жил
с
закрытым
сердцем
даже
сейчас.
君がいれば生きていける
я
могу
жить
с
тобой.
君がいれば怖くないから
いつでも
я
не
боюсь,
если
у
меня
есть
ты.
その笑顔
抱きしめたい
気持ちが強くさせるの
от
этой
улыбки
мне
хочется
крепко
обнять
тебя.
一人きりじゃ生きられない
я
не
могу
жить
одна.
一人きりじゃ何も生まれない
ничто
не
рождается
в
одиночестве.
二人なら
いくらでも乗り越えていけるよ
вы
двое
можете
пережить
это
столько,
сколько
захотите.
甘える事なんてできなくて
я
не
могу
быть
избалованной.
誰といても
意地張ってた
Everyday
Не
важно,
кто
ты,
я
был
злым
каждый
день.
弱い所なんて見せられない
я
не
могу
показать
тебе,
где
ты
слаба.
どうすればいいのか
悩んでいた
Always
Я
всегда
беспокоился
о
том,
что
делать.
手を掴んだら離さない
君に出逢ってからは
я
не
отпущу
тебя
даже
если
возьму
за
руку
с
тех
пор
как
встретил
тебя
世界が変わったように
街の景色も全て
違って見えるよ
точно
так
же,
как
мир
изменился,
пейзаж
города
выглядит
по-другому.
君がいれば大丈夫と
он
сказал,
что
с
тобой
все
будет
в
порядке.
本当にそう思えるから
いつでも
я
действительно
так
думаю.
そばにいて
抱きしめたい
気持ちが強くさせるの
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
и
сделать
тебя
сильнее.
例え
離れてしまっても
даже
если
они
уйдут.
例え
失いそうになっても
даже
если
ты
вот-вот
проиграешь.
二人は
きっと何処かで繋がってるよ
я
уверен,
что
они
где-то
связаны.
愛の言葉の意味は
まだわからないけれど
я
еще
не
знаю
значения
слов
любви.
ただ一つ言えるのは
溢れそうなくらい
愛しさ感じてる
единственное,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
я
чувствую
так
много
любви,что
она,
кажется,
переполняет
меня.
Let
it
go,
Let
it
go,
I
know
you
have
to
go,
Отпусти,
отпусти,
я
знаю,
ты
должен
уйти.
Let
it
go,
Let
it
go,
You're
always
on
my
mind
いつでも
Отпусти
это,
отпусти
это,
ты
всегда
в
моих
мыслях.
そばにいて
抱きしめたい
気持ちが強くさせるの
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
и
сделать
тебя
сильнее.
例え
離れてしまっても
даже
если
они
уйдут.
例え
失いそうになっても
даже
если
ты
вот-вот
проиграешь.
二人の
愛は消えないから
потому
что
любовь
между
тобой
и
мной
никогда
не
исчезнет.
奇跡は続いてくから
永遠を信じているから
потому
что
чудеса
продолжаются,
потому
что
я
верю
в
вечность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 多保 孝一, 中嶋 ユキノ, 多保 孝一, 中嶋 ユキノ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.