Yuna Ito - Let It Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuna Ito - Let It Go




誰を信じて歩けばいいの?
кому я должен доверять и идти?
都会の中 さ迷ってた Everyday
В этом городе я терялся каждый день.
いつになれば心が晴れるの?
когда мое сердце очистится?
曇り空に 問いかけてた Always
Я всегда сомневался в облачном небе.
運命が引き寄せた 君に出逢わなければ
если я не встречу тебя там, куда меня занесла судьба.
今も心閉ざして 不器用な私のまま 過ごしていただろう
я бы жил с закрытым сердцем даже сейчас.
君がいれば生きていける
я могу жить с тобой.
君がいれば怖くないから いつでも
я не боюсь, если у меня есть ты.
その笑顔 抱きしめたい 気持ちが強くさせるの
от этой улыбки мне хочется крепко обнять тебя.
一人きりじゃ生きられない
я не могу жить одна.
一人きりじゃ何も生まれない
ничто не рождается в одиночестве.
二人なら いくらでも乗り越えていけるよ
вы двое можете пережить это столько, сколько захотите.
甘える事なんてできなくて
я не могу быть избалованной.
誰といても 意地張ってた Everyday
Не важно, кто ты, я был злым каждый день.
弱い所なんて見せられない
я не могу показать тебе, где ты слаба.
どうすればいいのか 悩んでいた Always
Я всегда беспокоился о том, что делать.
手を掴んだら離さない 君に出逢ってからは
я не отпущу тебя даже если возьму за руку с тех пор как встретил тебя
世界が変わったように 街の景色も全て 違って見えるよ
точно так же, как мир изменился, пейзаж города выглядит по-другому.
君がいれば大丈夫と
он сказал, что с тобой все будет в порядке.
本当にそう思えるから いつでも
я действительно так думаю.
そばにいて 抱きしめたい 気持ちが強くさせるの
я хочу быть рядом с тобой и сделать тебя сильнее.
例え 離れてしまっても
даже если они уйдут.
例え 失いそうになっても
даже если ты вот-вот проиграешь.
二人は きっと何処かで繋がってるよ
я уверен, что они где-то связаны.
愛の言葉の意味は まだわからないけれど
я еще не знаю значения слов любви.
ただ一つ言えるのは 溢れそうなくらい 愛しさ感じてる
единственное, что я могу сказать, это то, что я чувствую так много любви,что она, кажется, переполняет меня.
Let it go, Let it go, I know you have to go,
Отпусти, отпусти, я знаю, ты должен уйти.
Let it go, Let it go, You're always on my mind いつでも
Отпусти это, отпусти это, ты всегда в моих мыслях.
そばにいて 抱きしめたい 気持ちが強くさせるの
я хочу быть рядом с тобой и сделать тебя сильнее.
例え 離れてしまっても
даже если они уйдут.
例え 失いそうになっても
даже если ты вот-вот проиграешь.
二人の 愛は消えないから
потому что любовь между тобой и мной никогда не исчезнет.
奇跡は続いてくから 永遠を信じているから
потому что чудеса продолжаются, потому что я верю в вечность.





Writer(s): 多保 孝一, 中嶋 ユキノ, 多保 孝一, 中嶋 ユキノ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.