Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Power of Love
Kraft der Liebe
Who
I
am
向かい風が吹く遠い道を選んで行こう
Wer
ich
bin,
lass
uns
den
fernen
Weg
wählen,
auf
dem
der
Gegenwind
weht.
Take
my
hand
怖いものは無い
熱い胸に従うままに
Nimm
meine
Hand,
es
gibt
nichts
zu
befürchten,
folge
einfach
deinem
heißen
Herzen.
Whenever
you
want
the
power
of
love
Wann
immer
du
die
Kraft
der
Liebe
willst,
隣りにいるから
ich
bin
an
deiner
Seite.
Forever
I
feel
the
sound
of
love
Für
immer
fühle
ich
den
Klang
der
Liebe,
君に会えたんだ
ich
konnte
dich
treffen.
Just
one
faith,
make
me
face,
heavy
race,
Nur
ein
Glaube,
bring
mich
dazu,
mich
dem
harten
Rennen
zu
stellen,
Innocence,
and
my
place
Unschuld,
und
mein
Platz
Who
I
am
君だけに見せる
深い場所に触れてみて
Wer
ich
bin,
zeige
ich
nur
dir,
berühre
den
tiefen
Ort
in
mir.
Take
my
hand
少し痛いのが程良いふたりに
壁はもう無い
Nimm
meine
Hand,
ein
wenig
Schmerz
ist
genau
richtig
für
uns,
es
gibt
keine
Mauern
mehr
zwischen
uns.
Whenever
you
want
the
power
of
love
Wann
immer
du
die
Kraft
der
Liebe
willst,
涙の数だけ
so
viele
wie
die
Tränen.
Forever
I
feel
the
sound
of
love
Für
immer
fühle
ich
den
Klang
der
Liebe,
向きあえた
True
Love
wir
konnten
uns
stellen,
wahre
Liebe.
Just
one
faith,
make
me
face,
changing
sense,
Nur
ein
Glaube,
bring
mich
dazu,
mich
zu
stellen,
wechselnder
Sinn,
Difference,
and
your
grace
Unterschied,
und
deine
Gnade
Whenever
you
want
the
power
of
love
Wann
immer
du
die
Kraft
der
Liebe
willst,
愛しさの海に
in
das
Meer
der
Zärtlichkeit,
Forever
I
feel
the
power
of
love
Für
immer
fühle
ich
die
Kraft
der
Liebe,
飛び込んで...
フッと
spring
hinein...
Plötzlich
Just
one
faith,
make
me
face,
heavy
race,
Nur
ein
Glaube,
bring
mich
dazu,
mich
dem
harten
Rennen
zu
stellen,
Innocence,
and
my
place
Unschuld,
und
mein
Platz
愛を見つけて
(We
make
it)
Die
Liebe
finden
(Wir
schaffen
es)
愛を守って
(We
make
it)
Die
Liebe
beschützen
(Wir
schaffen
es)
ここまで来れたら
(one
more
time,
hold
me
tight,
Wenn
wir
so
weit
gekommen
sind
(noch
einmal,
halt
mich
fest,
Kiss
me
right,
take
me
high)
küss
mich
richtig,
bring
mich
hoch)
同じ夢と
(We
make
it)
Denselben
Traum
und
(Wir
schaffen
es)
同じ明日を
(We
make
it)
dasselbe
Morgen
(Wir
schaffen
es)
見つめていけるよ
(And
I
love
you)
können
wir
ansehen
(Und
ich
liebe
dich)
Never
let
me
go...
Lass
mich
niemals
gehen...
Forever
I
feel
the
power
of
love
Für
immer
fühle
ich
die
Kraft
der
Liebe,
君に会えたんだ
ich
konnte
dich
treffen.
Just
one
faith,
make
me
face,
heavy
race,
Nur
ein
Glaube,
bring
mich
dazu,
mich
dem
harten
Rennen
zu
stellen,
Innocence,
and
my
place
Unschuld
und
mein
Platz
Whenever
you
want
the
power
of
love
Wann
immer
du
die
Kraft
der
Liebe
willst,
涙の数だけ
so
viele
wie
die
Tränen.
Forever
I
feel
the
sound
of
love
Für
immer
fühle
ich
den
Klang
der
Liebe,
向きあえた
True
Love
wir
konnten
uns
stellen,
wahre
Liebe.
Just
one
faith,
make
me
face,
heavy
race,
Nur
ein
Glaube,
bring
mich
dazu,
mich
dem
harten
Rennen
zu
stellen,
Innocence,
and
my
place
Unschuld,
und
mein
Platz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kei Noguchi, Kaori Fukano, Masaaki Asada
Album
WISH
date de sortie
20-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.