Paroles et traduction Yuna feat. KYLE - Likes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
gotta
be
honest
to
myself
Думаю,
я
должна
быть
честной
с
собой
I
could
never
be
anybody
else
Я
никогда
не
смогла
бы
быть
кем-то
другим
I
could
never
please
everybody
else
Я
никогда
не
смогла
бы
угодить
всем
остальным
But
I
care
too
much
for
everybody
Но
я
слишком
забочусь
о
всех
Like
toxic
candy
bar,
I
will
consume
it
Как
токсичный
батончик,
я
поглощаю
это
I
made
it
pretty
far,
but
that's
not
enough
yet
Я
прошла
довольно
далеко,
но
этого
всё
ещё
недостаточно
I
gave
my
best
from
the
east
to
the
west
Я
старалась
изо
всех
сил
с
востока
на
запад
Still
getting
tested,
people
don't
get
it
Меня
всё
ещё
проверяют,
люди
не
понимают
Oh,
she
doesn't
smoke
О,
она
не
курит
She
doesn't
show
her
skin
Она
не
показывает
свою
кожу
I
heard
she
doesn't
drink
Я
слышала,
она
не
пьёт
Who
does
she
think
she
is?
Кем
она
себя
возомнила?
What
is
that
on
her
head?
Что
это
у
неё
на
голове?
Does
not
make
sense
to
me
Мне
это
непонятно
Oh,
who
is
she?
О,
кто
она
такая?
Oh,
she
Muslim,
why
О,
она
мусульманка,
почему
She
singin'
on
stage?
Она
поёт
на
сцене?
She's
showin'
her
neck
in
public
Она
показывает
свою
шею
на
публике
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится
Does
not
make
sense
to
me
Мне
это
непонятно
Let
me
leave
another
comment
out
of
spite
Позвольте
мне
оставить
ещё
один
злобный
комментарий
Let's
hope
I
get
more
likes
Надеюсь,
я
получу
больше
лайков
Let
me
leave
another
comment
out
of
spite
Позвольте
мне
оставить
ещё
один
злобный
комментарий
Let's
hope
I
get
more
likes
Надеюсь,
я
получу
больше
лайков
Here's
the
story
of
me
being
true
to
me
Вот
история
о
том,
как
я
была
верна
себе
I
got
the
music
and
faith
inside
of
me
Во
мне
есть
музыка
и
вера
One
says
just
get
on
with
the
times
Кто-то
говорит,
просто
иди
в
ногу
со
временем
One
says
your
livin'
in
a
lie
Кто-то
говорит,
ты
живёшь
во
лжи
Why
can't
they
leave
me
alone
Почему
они
не
могут
оставить
меня
в
покое
I'm
doing
good
on
my
own
У
меня
всё
хорошо
самой
по
себе
They
always
up
in
my
zone
Они
всегда
в
моей
зоне
These
people
thinkin'
they
know
Эти
люди
думают,
что
знают
Everything
they
know
about
me
Всё,
что
они
знают
обо
мне
Getting
on
the
phone
to
write
this
Звоню,
чтобы
написать
это
Oh,
she
doesn't
smoke
О,
она
не
курит
She
doesn't
show
her
skin
Она
не
показывает
свою
кожу
I
heard
she
doesn't
drink
Я
слышала,
она
не
пьёт
Who
does
she
think
she
is?
Кем
она
себя
возомнила?
What
is
that
on
her
head?
Что
это
у
неё
на
голове?
Does
not
make
sense
to
me
Мне
это
непонятно
Oh,
who
is
she?
О,
кто
она
такая?
Oh,
she
Muslim,
why
О,
она
мусульманка,
почему
She
singin'
on
stage?
Она
поёт
на
сцене?
She's
showin'
her
neck,
in
public
Она
показывает
свою
шею
на
публике
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится
Does
not
make
sense
to
me
Мне
это
непонятно
Let
me
leave
another
comment
out
of
spite
Позвольте
мне
оставить
ещё
один
злобный
комментарий
Let's
hope
I
get
more
likes
Надеюсь,
я
получу
больше
лайков
Let
me
leave
another
comment
out
of
spite
Позвольте
мне
оставить
ещё
один
злобный
комментарий
Let's
hope
I
get
more
likes
Надеюсь,
я
получу
больше
лайков
Okay,
you
know
it
don't
make
sense
to
me
Ладно,
ты
же
знаешь,
мне
это
непонятно
When
people
ain't
the
people
they
pretend
to
be
Когда
люди
не
те,
кем
они
притворяются
It
weirds
me
out,
but
hear
me
out
Это
меня
смущает,
но
выслушай
меня
Instagram
really
had
a
tendency
У
Инстаграма
действительно
есть
тенденция
To
give
people
superficial
dependencies
Вызывать
у
людей
поверхностную
зависимость
Okay,
but
shit
Ладно,
но
чёрт
I
be
postin'
pics
until
it
make
me
sick
Я
публикую
фотографии,
пока
меня
не
затошнит
Tryna
get
a
fix
from
a
click
Пытаюсь
получить
дозу
от
клика
That's
just
how
it
is
Так
уж
всё
устроено
If
you
gotta
post
a
booty
pic
to
keep
the
lights
on
Если
тебе
нужно
выкладывать
фото
своей
задницы,
чтобы
свести
концы
с
концами
Then
right
on,
but
I
ain't
for
writin'
'bout
it
in
my
songs
Тогда
вперёд,
но
я
не
буду
писать
об
этом
в
своих
песнях
So
no,
I
barely
smoke
Так
что
нет,
я
почти
не
курю
Ain't
got
the
strap
У
меня
нет
пушки
Ain't
catchin'
no
bodies
Я
никого
не
мочу
I'm
just
a
nobody,
nobody
knows
Я
просто
никто,
никто
не
знает
And
I
ain't
livin'
by
nobody's
rules
И
я
не
живу
по
чьим-то
правилам
And
I
ain't
stayin'
in
Studio
City
И
я
не
останусь
в
Студио-Сити
Actin'
like
I'm
next
door
to
Diddy,
pity
Делая
вид,
что
я
живу
по
соседству
с
Дидди,
жалко
Everybody
postin'
'bout
shit
they
don't
really
got
Все
постят
о
том,
чего
у
них
на
самом
деле
нет
And
all
your
likes
and
comments
comin'
from
a
bot
И
все
твои
лайки
и
комментарии
от
ботов
Oh,
she
doesn't
smoke
О,
она
не
курит
She
doesn't
show
her
skin
Она
не
показывает
свою
кожу
I
heard
she
doesn't
drink
Я
слышала,
она
не
пьёт
Who
does
she
think
she
is?
Кем
она
себя
возомнила?
What
is
that
on
her
head?
Что
это
у
неё
на
голове?
Does
not
make
sense
to
me
Мне
это
непонятно
Oh,
who
is
she?
О,
кто
она
такая?
Oh,
she
Muslim,
why
О,
она
мусульманка,
почему
She
singin'
on
stage?
Она
поёт
на
сцене?
She's
showin'
her
neck,
in
public
Она
показывает
свою
шею
на
публике
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится
Does
not
make
sense
to
me
Мне
это
непонятно
(You
don't
know,
you
don't
know)
(Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь)
You
don't
know
Ты
не
знаешь
(What
it's
like)
What
it's
like
(Каково
это)
Каково
это
(You
don't
know,
you
don't
know)
(Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь)
You
don't
know
Ты
не
знаешь
(What
it's
like)
Yeah
(Каково
это)
Да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARL MCCORMICK, KYLE HARVEY, YUNALIS ZARA AI, ROBIN HANNIBAL MOLSTED BRAUN
Album
Rouge
date de sortie
12-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.