Yuna feat. Tyler, The Creator - Castaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuna feat. Tyler, The Creator - Castaway




Hold up
Подожди!
Got a minute for me?
Есть минутка для меня?
Yeah, I know I just show up (Mmm)
Да, я знаю, что просто появляюсь (МММ).
Didn't know I gotta call before
Я не знал, что должен был позвонить раньше.
Maybe you could spare a minute
Может, ты могла бы подождать минутку?
Sit down, you said I got way too much confidence
Сядь, ты сказал, что я слишком уверен в себе.
Honestly
Честно говоря.
You didn't see the best in me
Ты не видел во мне лучшего.
It feels like you're mocking me
Такое чувство, что ты издеваешься надо мной.
And now I've gone off so far away
И теперь я ушел так далеко.
A castaway
Изгой.
But you don't even remember what you did back then
Но ты даже не помнишь, что ты тогда сделал.
Oh, yeah (Mmm)
О, Да (Ммм)
Now, it didn't take forever for me to move on
Теперь мне не понадобилась вечность, чтобы двигаться дальше.
Make it work somehow
Пусть это сработает.
I know, Honestly
Я знаю, честно.
You didn't see the best in me (You didn't see best in me)
Ты не видел во мне лучшего (ты не видел во мне лучшего).
It feels like you're mocking me
Такое чувство, что ты издеваешься надо мной.
And now I've gone off so far away
И теперь я ушел так далеко.
A castaway
Изгой.
I think about what we had
Я думаю о том, что у нас было.
I guess I always known I've never had the chance
Думаю, я всегда знал, что у меня никогда не было шанса.
You were never gonna give me a fair shot, yeah
Ты бы никогда не дал мне честного шанса, да.
Leave it all in the past
Оставь все это в прошлом.
No use tryna dig up all the good times, too bad
Бесполезно пытаться выкопать все хорошие времена, слишком плохо.
You got way too much confidence (Yeah)
У тебя слишком много уверенности (да).
Honestly
Честно говоря.
It wasn't so hard to see
Это было не так сложно увидеть.
That you're not the one for me
Что ты не единственная для меня.
Yeah, I'd rather be so far away
Да, я лучше буду так далеко.
A castaway
Изгой.
Ayo, no point in lyin', no point in tryin' anymore
Эй, нет смысла лгать, нет смысла больше пытаться.
Change of direction and now I'm flyin' through the door
Меняю направление, и теперь я лечу через дверь.
Am I bein' used? Question kinda dumb
Я привык к этому? вопрос вроде как глупый.
It's rhetorical in sum, at this point, I wanna run
В общем, это риторика, в этот момент я хочу убежать.
I don't need no handout
Мне не нужна помощь.
I'ma cook solo and we'll see how we'll pan out
Я буду готовить Соло, и мы посмотрим, как все получится.
May get too hot, I might have to bring the fan out now
Может быть, слишком жарко, мне, возможно, придется вытащить вентилятор прямо сейчас.
To drown you out, I ain't know it could blow that loud, damn
Чтобы заглушить тебя, я не знаю, Может ли это взорваться так громко, черт возьми.
We don't work out, big belly is on horizon
Мы не работаем, большой живот на горизонте.
You don't hear me now, you really don't have Verizon
Ты не слышишь меня сейчас, у тебя действительно нет Verizon.
Yeah, do we need silence?, 'Cause I need help
Да, нам нужна тишина, потому что мне нужна помощь.
If I was a pair of pants, I'd be looking for a belt
Если бы я был парой штанов, я бы искал ремень.
'Cause you always bring me down and I'm lookin' for an up
Потому что ты всегда сводишь меня с ума, а я в поисках вершины.
So it's gotten to a point where I do this shit myself
Так что я дошел до того момента, когда сделал это сам.
Am I bein' used? Question kinda dumb
Я привык к этому? вопрос вроде как глупый.
It's rhetorical in sum, at this point, I wanna run
В общем, это риторика, в этот момент я хочу убежать.
Gotta get, gotta get, hey
Надо, нужно, нужно, Эй!
Gotta get, gotta get, hey
Надо, нужно, нужно, Эй!
Gotta get, gotta get, hey
Надо, нужно, нужно, Эй!
Gotta get, gotta get, hey
Надо, нужно, нужно, Эй!
Gotta get, gotta get, hey
Надо, нужно, нужно, Эй!
Gotta get, gotta get away
Я должен уйти, должен уйти.
Gotta get, gotta get, hey
Надо, нужно, нужно, Эй!
Bet you don't even remember, yeah
Держу пари, ты даже не помнишь, да.
Honestly (Honestly)
Честно (Честно)
You didn't see the best in me (You didn't see the best in me)
Ты не видел во мне лучшего (ты не видел во мне лучшего).
It feels like you're mocking me (It feels like you're mocking me)
Такое чувство, что ты издеваешься надо мной (такое чувство, что ты издеваешься надо мной).
And now I've gone off so far away
И теперь я ушел так далеко.
A castaway
Изгой.





Writer(s): CARLO PES, CHLOE C. ANGELIDES, TYLER GREGORY OKONMA, ROBIN HANNIBAL MOELSTED BRAUN, YUNALIS ZARAI

Yuna feat. Tyler, The Creator - Rouge
Album
Rouge
date de sortie
12-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.