Paroles et traduction Yuna - Forget About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
she
looks
like
a
lot
me
она
очень
похожа
на
меня.
And
she
looks
a
lot
like
me
она
очень
похожа
на
меня,
I
still
hear
your
voice,
see
your
ghost
in
my
house
я
все
еще
слышу
твой
голос,
вижу
твой
призрак
в
моем
доме.
Speaking
softly,
slowly
Говорю
тихо,
медленно.
You
live
in
my
nightmares,
my
daydreams
and
everywhere
Ты
живешь
в
моих
кошмарах,
моих
мечтах
и
повсюду.
You're
callin'
me
Ты
звонишь
мне.
Forget
about
you
Забудь
о
себе.
If
I
could
erase
you
from
my
head
then
I'd
Если
бы
я
мог
стереть
тебя
из
своей
головы,
я
бы
...
Forget
about
you
Забудь
о
тебе,
Tell
me
how
to
do
it,
how
do
I
just
скажи
мне,
как
это
сделать,
как
мне
это
сделать?
Forget
about
you?
Забыть
о
тебе?
If
I
could
erase
you,
baby,
I'd
replace
you
Если
бы
я
мог
стереть
тебя,
детка,
я
бы
заменил
тебя.
Ooh,
forget
about
you
О,
забудь
о
себе.
Forget
about
you
Забудь
о
тебе,
I
don't
wanna
cry
for
you
я
не
хочу
плакать
из-за
тебя.
'Cause
you
don't
deserve
these
tears
Потому
что
ты
не
заслуживаешь
этих
слез.
Thought
that
I
would
die
for
you
Я
думала,
что
умру
за
тебя.
Blame
it
on
my
younger
years
Вини
в
этом
мои
юные
годы.
Baby,
now
my
vision's
clear
Детка,
теперь
мое
зрение
ясно.
Things
will
never
be
the
same
Вещи
никогда
не
будут
прежними.
You
were
just
a
phase,
my
dear
Ты
была
всего
лишь
фазой,
моя
дорогая.
You
were
just
growing
pain
Ты
лишь
усиливала
боль.
You
said
I'll
never
find
someone
who's
gonna
love
me
like
you
do
Ты
сказал,
что
я
никогда
не
найду
того,
кто
будет
любить
меня
так,
как
ты.
Well,
I
wish
you
had
the
courage
to
show
me
a
love
that's
true
Что
ж,
я
бы
хотел,
чтобы
у
тебя
хватило
смелости
показать
мне
настоящую
любовь.
Forget
about
you
Забудь
о
себе.
If
I
could
erase
you
from
my
head
then
I'd
Если
бы
я
мог
стереть
тебя
из
своей
головы,
я
бы
...
Forget
about
you
Забудь
о
тебе,
Tell
me
how
to
do
it,
how
do
I
just
скажи
мне,
как
это
сделать,
как
мне
это
сделать?
Forget
about
you?
Забыть
о
тебе?
If
I
could
erase
you,
baby
I'd
replace
you
Если
бы
я
мог
стереть
тебя,
детка,
я
бы
заменил
тебя.
Ooh,
forget
about
you
О,
забудь
о
себе.
Forget
about
you
Забудь
о
тебе,
I
don't
wanna
cry
for
you
(Cry
for
you)
я
не
хочу
плакать
из-за
тебя
(плакать
из-за
тебя).
'Cause
you
don't
deserve
these
tears
(Oh)
Потому
что
ты
не
заслуживаешь
этих
слез.
Thought
that
I
would
die
for
you
(Die
for
you)
Я
думал,
что
умру
за
тебя
(умру
за
тебя).
Blame
it
on
my
younger
years
Вини
в
этом
мои
юные
годы.
Baby,
now
my
vision's
clear
Детка,
теперь
мое
зрение
ясно.
Things
will
never
be
the
same
Вещи
никогда
не
будут
прежними.
You
were
just
a
phase,
my
dear
Ты
была
всего
лишь
фазой,
моя
дорогая.
You
were
just
growing
pain
(Oh),
yeah
(Yeah)
Ты
просто
усиливала
боль
(О),
да
(да).
You
were
just
growing
pain,
oh,
yeah
Ты
просто
усиливала
боль,
О,
да.
You
were
just
growing
pain,
oh,
yeah
Ты
просто
усиливала
боль,
О,
да.
And
she
looks
a
lot
like
me
И
она
очень
похожа
на
меня,
And
she
looks
a
lot
like
me
и
она
очень
похожа
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBIN HANNNIBAL MOELSTED BRAUN, YUNALIS ZARA AI, A. GOVERE
Album
Rouge
date de sortie
12-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.