Yunell - Te Marchaste - traduction des paroles en anglais

Te Marchaste - Yunelltraduction en anglais




Te Marchaste
You Left
Nana, nana, nana, nana, nana, nana,
Baby, baby, baby, baby, baby, baby,
Estoy a falta de cariño
I'm lacking affection
Nada es igual desde que te marchaste
Nothing's been the same since you left
Sin decirme nada desapareciste
You disappeared without saying goodbye
No puedo entender como ni me a visaste
I can't understand how or why you didn't let me know
Solo te digo
I'll just say
Que no creo que te valla igual
That I don't think you're doing well
Si tu na to estas conmigo
If you're not with me
Tu naciste para estar conmigo
You were born to be with me
Y sabia que te hibas a marchar
And I knew you were going to leave
Y todo iba a salir mal
And everything was going to go wrong
Tengo que admitir que no te voy a olvidar
I have to admit that I'm not going to forget you
Que tarde o temprano te voy a buscar
Sooner or later, I'm going to come looking for you
Sabia que te hibas a marchar
I knew you were going to leave
Y todo iba a salir mal
And everything was going to go wrong
Tengo que admitir que no te voy a olvidar
I have to admit that I'm not going to forget you
Que tarde o temprano te voy a buscar
Sooner or later, I'm going to come looking for you
Se que tengo que seguir
I know I have to move on
No me voy a parar
I'm not going to stop
No queria deciarte que te valla mal
I didn't want to tell you that I hope you fail
Quiero que algun dia Tu te sienta igual
I want you to feel the same way someday
Que te encuentres sola y que nadie te puede ayudar
That you're alone and nobody can help you
Entre muchas te elegui
I chose you from among many
Como tu pudiste fallarme asi
How could you let me down like this?
Ya no aguanto mas No puedo mentir
I can't take it anymore. I can't lie
Dime si volveras o yo tengo que ir
Tell me if you're coming back or if I have to go
& Te digo Que no creo que te valla igual
& I tell you that I don't think you're doing well
Si tu no estas conmigo
If you're not with me
Tu naciste para estar conmigo
You were born to be with me
Y sabia que te hibas a marchar
And I knew you were going to leave
Y todo iba a salir mal
And everything was going to go wrong
Tengo que admitir que no te voy a olvidar
I have to admit that I'm not going to forget you
Que tarde o temprano te voy a buscar
Sooner or later, I'm going to come looking for you
Sabia que te hibas a marchar
I knew you were going to leave
Y todo iba a salir mal
And everything was going to go wrong
Tengo que admitir que no te voy a olvidar
I have to admit that I'm not going to forget you
Que tarde o temprano te voy a buscar
Sooner or later, I'm going to come looking for you
Y te veo por snap que nada te importa Na
And I see you on Snap that nothing matters to you anymore
Solo te gusta salir pa la calle a rumbiar
All you like to do is go out and party
Te gusta beber alcohol Pa ver si te siente mejor
You like to drink alcohol to see if it makes you feel better
Y me gustaria saber como llego esa idea
And I'd like to know how you came up with the idea
De que te fueras tan lejos pa que yo no te vea
To go so far away so that I couldn't see you
Voy hacer que te arepientas sea como sea aa,
I'm going to make you regret it no matter what,
Sea como sea aa
No matter what.





Writer(s): Yunelson Hiraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.