Paroles et traduction Yung Adisz - PO DRUGIEJ STRONIE MIASTA
PO DRUGIEJ STRONIE MIASTA
ON THE OTHER SIDE OF THE CITY
Po
drugiej
stronie
miasta
On
the
other
side
of
the
city
Tam
gdzie
ty
masz
zakaz
to
ja
kurwo
jestem
gwiazda
Where
you're
forbidden,
I'm
a
fucking
star,
baby
Widzisz
nas
na
drodze
znowu
po
pijaku
jazda
You
see
us
on
the
road
again,
drunk
driving
Widzisz
nas
pod
sklepem,
osy
wyleciały
z
gniazda
You
see
us
at
the
store,
wasps
have
flown
out
of
the
nest
Przez
to
co
robimy
nienawidzisz
tego
miasta
(miasta)
Because
of
what
we
do,
you
hate
this
city
Po
drugiej
stronie
miasta
On
the
other
side
of
the
city
Tam
gdzie
ty
masz
zakaz
to
ja
kurwo
jestem
gwiazda
Where
you're
forbidden,
I'm
a
fucking
star,
baby
Widzisz
nas
na
drodze
znowu
po
pijaku
jazda
You
see
us
on
the
road
again,
drunk
driving
Przez
to
co
robimy
nienawidzisz
tego
miasta
Because
of
what
we
do,
you
hate
this
city
Słyszysz
dźwięk?
Do
you
hear
that
sound?
Ktoś
się
czai
w
krzakach
Someone's
lurking
in
the
bushes
Czy
to
zwykłe
zwierzę
czy
to
jakiś
psychopata
Is
it
just
an
animal
or
some
psycho?
(Cofasz
się
niepewnie
patrzysz
za
siebie)
(You
step
back,
looking
behind
you)
O-o-odwracasz
głowę,
a
za
tobą
trzy
cienie
Y-you
turn
your
head,
and
there
are
three
shadows
behind
you
Uciekaj
póki
możesz,
jesteś
polowany
przez
młodzież
Run
while
you
still
can,
you're
being
hunted
by
youngsters
Żadna
dusza
tobie
nie
pomoże
No
one
will
help
you
Jesteś
w
czarnym
worze
You're
in
a
black
bag
Uciekaj
póki
możesz,
jesteś
polowany
Run
while
you
still
can,
you're
being
hunted
Żadna
dusza
nie
pomoże
(nie
pomoże)
No
one
will
help
(help)
Trup
zwisający
w
lesie
A
corpse
hanging
in
the
woods
Samobójcze
myśli
rozrzucone
w
internecie
Suicidal
thoughts
scattered
across
the
internet
Nie
prowokuj
typa
co
ma
gówno
do
stracenia
Don't
provoke
a
guy
who's
got
nothing
to
lose
Weźmie
cię
ze
sobą
na
metę
swego
istnienia
He'll
take
you
with
him
to
the
end
of
his
existence
Po
drugiej
stronie
miasta
On
the
other
side
of
the
city
Tam
gdzie
ty
masz
zakaz
to
ja
kurwo
jestem
gwiazda
Where
you're
forbidden,
I'm
a
fucking
star,
baby
Widzisz
nas
na
drodze
znowu
po
pijaku
jazda
You
see
us
on
the
road
again,
drunk
driving
Widzisz
nas
pod
sklepem,
osy
wyleciały
z
gniazda
You
see
us
at
the
store,
wasps
have
flown
out
of
the
nest
Po
drugiej
stronie
miasta
(po
drugiej
stronie
miasta)
On
the
other
side
of
the
city
(on
the
other
side
of
the
city)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Suchocki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.