Yung Adisz - W KONTAKCIE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yung Adisz - W KONTAKCIE




W KONTAKCIE
IN TOUCH
Ona prosi żebym został
She begs me to stay
No to wracam se nad ranem
So I come back in the morning
Słońce razi mnie po oczach
The sun hurts my eyes
Myślę "kurwa, co za życie", jestem panem
I think "damn, what a life", I'm a master
Jestem tego świata panem
I am the master of this world
Niewyspany ale świeży
Sleepy but fresh
Teraz w centrum z chłopakami
Now in the centre with the boys
Poleciało kilka stówek
A few hundred have flown
Znów z pustymi kieszeniami
Empty pockets again
Pełna fura, trochę muzy
Car full, some music
Ziomal z tyłu bongo wali
Dude in the back smoking a bong
I z powrotem na swój rejon, czuję ulgę
And back to my hood, I feel relieved
Znikam pomiędzy blokami
I disappear between the blocks
Tam gdzie wszyscy tacy sami
Where all are the same
Nie wiadomo co przed nami
You never know what's ahead
Albo bieda albo money
Either poverty or money
Szybki obiad, resztki z wczoraj
A quick lunch, leftovers from yesterday
Se pospałem dwie godziny
I slept for two hours
Ujebałem sobie mordę
I screwed up my face
Na poduszce pełno śliny
The pillow is full of saliva
Czas na prysznic, patrzę w lustro
Time to shower, I look in the mirror
A na szyi dwie maliny
And on my neck are two hickeys
Dzwoni Iphone, baby z wczoraj
The iPhone rings, a chick from yesterday
Pyta" Adisz, kiedy znowu to robimy?"
She asks, "Adisz, when are we doing it again?"
Czas na suki niе tracimy
Let's not waste time with the sluts
Pakuj gówno, znów lecimy
Pack your crap, we're flying again
Całe życie film kręcimy
We're filming a movie all our lives
Szybki wyjazd za granicę
A quick trip abroad
Nic nowеgo, to normalne
Nothing new, it's normal
Zero spiny przy kontroli
No worries at the control
Przecież leki legalne
After all, the drugs are legal
Łykam jeden w samolocie
I swallow one on the plane
O mój Boże, zaraz zasnę
Oh my God, I'm going to sleep
Gdy się budzę już po locie
When I wake up after the flight
To co czuję, mordo, nawet nie wyjaśnię
What I feel, dear, I can't even explain
Wiadomości kilkanaście
A dozen or so messages
Zdałem sobie sprawę właśnie
I just realized
Znowu moje szczęście gaśnie
My happiness is fading again
Pozdro mordo, my w kontakcie
Farewell, dear, we're in touch
Pozdro mordo, my w kontakcie
Farewell, dear, we're in touch
Pozdro mordo, my w kontakcie
Farewell, dear, we're in touch
Pozdro mordo, my w kontakcie
Farewell, dear, we're in touch





Writer(s): Yung Adisz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.