Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
hit
me
past
11
Du
meldest
dich
nach
23
Uhr
I
wonder
what
you
thinking
Ich
frage
mich,
was
du
denkst
It
can't
be
for
the
love
she
wanna
burn
the
rug
I
get
its
lets
just
ugh
Es
kann
nicht
aus
Liebe
sein,
sie
will
den
Teppich
verbrennen,
ich
verstehe
es,
lass
uns
einfach...
She
over
in
seven
Sie
ist
in
sieben
Minuten
hier
Take
the
Lyft
yeah
she
driven
Nimmt
das
Lyft,
ja,
sie
ist
gefahren
She
wants
to
kill
depression
Sie
will
die
Depression
töten
So
I
take
out
my
weapon
Also
hole
ich
meine
Waffe
raus
And
leave
a
good
impression
Und
hinterlasse
einen
guten
Eindruck
Feeling
touching
every
single
inch
Fühle
Berührungen
an
jeder
einzelnen
Stelle
Full
body
detail
I'll
leave
a
good
tip
Ganzkörper-Detail,
ich
hinterlasse
ein
gutes
Trinkgeld
Now
we
smoke
to
forget
it
Jetzt
rauchen
wir,
um
es
zu
vergessen
But
she
can't
forget
it
Aber
sie
kann
es
nicht
vergessen
So
she
coming
every
night
Also
kommt
sie
jede
Nacht
Pop
a
pill
with
a
mike
to
feel
her
addiction
Nimmt
eine
Pille
mit
einem
Mike,
um
ihre
Sucht
zu
spüren
Cause
I'm
widdit
Denn
ich
bin
dabei
If
you
widdit
Wenn
du
dabei
bist
Cause
I'm
widdit
Denn
ich
bin
dabei
If
you
widdit
Wenn
du
dabei
bist
Nobody
gets
me
like
you
do
Niemand
versteht
mich
so
wie
du
So
I
choose
to
spend
my
time
with
you
Also
entscheide
ich
mich,
meine
Zeit
mit
dir
zu
verbringen
Cause
I'm
widdit
Denn
ich
bin
dabei
If
you
widdit
Wenn
du
dabei
bist
Young
girl
widdit
what's
she
gonna
do
when
she
gifted
with
that
good
D
Junges
Mädchen
ist
dabei,
was
wird
sie
tun,
wenn
sie
mit
diesem
guten
D
beschenkt
wird
By
a
handsome
lad
named
Yung
Attila
Von
einem
gutaussehenden
Kerl
namens
Yung
Attila
I
don't
throw
no
stress
Ich
mache
keinen
Stress
No
need
to
molest
Kein
Grund
zu
belästigen
She
always
sends
that
text
Sie
schickt
immer
diese
SMS
When
she's
thirsty
oh
yeah
Wenn
sie
durstig
ist,
oh
ja
Did
I
mention
Habe
ich
erwähnt
There
were
others
but
they
fell
flat
like
second
Es
gab
andere,
aber
sie
fielen
flach
wie
zweite
Wahl
Just
a
second
Nur
eine
Sekunde
I'm
redirecting
Ich
lenke
um
All
your
energy
so
you're
only
fucking
with
the
best
man
Deine
ganze
Energie,
damit
du
nur
mit
dem
Besten
fickst
Cause
I'm
widdit
Denn
ich
bin
dabei
If
you
widdit
Wenn
du
dabei
bist
Cause
I'm
widdit
Denn
ich
bin
dabei
If
you
widdit
Wenn
du
dabei
bist
Nobody
gets
me
like
you
do
Niemand
versteht
mich
so
wie
du
So
I
choose
to
spend
my
time
with
you
Also
entscheide
ich
mich,
meine
Zeit
mit
dir
zu
verbringen
Cause
I'm
widdit
Denn
ich
bin
dabei
If
you
widdit
Wenn
du
dabei
bist
I
am
widdit
Ich
bin
dabei
Shawty
if
you
widdit
Kleine,
wenn
du
dabei
bist
Situations
getting
complicated
gotta
be
specific
Die
Situation
wird
kompliziert,
muss
spezifisch
sein
If
it's
Me
and
you
then
its
us
Wenn
es
ich
und
du
sind,
dann
sind
es
wir
All
them
others
different
All
die
anderen
sind
anders
Bring
you
from
a
hoopty
to
a
coupe
T
Bringe
dich
von
einem
Schrottauto
zu
einem
Coupé
Well
that's
your
decision
Nun,
das
ist
deine
Entscheidung
Have
the
vision
Habe
die
Vision
Acclimated
for
your
shine
Angepasst
für
deinen
Glanz
Like
its
going
through
a
prism
Als
ob
es
durch
ein
Prisma
geht
Said
I'm
pacing
through
your
mind
Sagte,
ich
gehe
durch
deinen
Geist
But
your
heart
a
prison
Aber
dein
Herz
ist
ein
Gefängnis
Hard
to
listen
to
you
if
you
lie
Schwer
dir
zuzuhören,
wenn
du
lügst
Girl
I
hope
you
didn't
Mädchen,
ich
hoffe,
du
hast
das
nicht
ernst
gemeint
Take
tht
shit
to
church
Nimm
den
Scheiß
nicht
mit
in
die
Kirche
Deacon
preaching
past
the
limit
Diakon
predigt
über
das
Limit
hinaus
Cant
have
ya
cake
Kannst
deinen
Kuchen
nicht
haben
And
eat
it
too
Und
ihn
auch
essen
Be
no
one
else
Sei
niemand
anderes
Just
me
and
you
Nur
ich
und
du
The
bliss
is
paradise
Die
Glückseligkeit
ist
ein
Paradies
A
rose
that
blooming
right
before
my
eyes
Eine
Rose,
die
direkt
vor
meinen
Augen
blüht
And
I
gotta
know
it's
true
my
baby
Und
ich
muss
wissen,
dass
es
wahr
ist,
mein
Baby
Do
you
wanna
be
my
lady
Willst
du
meine
Frau
sein?
Let
me
know
what
it
is
Lass
mich
wissen,
was
los
ist
Im
widdit
if
you
widdit
Ich
bin
dabei,
wenn
du
dabei
bist
Cause
I'm
widdit
Denn
ich
bin
dabei
If
you
widdit
Wenn
du
dabei
bist
Cause
I'm
widdit
Denn
ich
bin
dabei
If
you
widdit
Wenn
du
dabei
bist
Nobody
gets
me
like
you
do
Niemand
versteht
mich
so
wie
du
So
I
choose
to
spend
my
time
with
you
Also
entscheide
ich
mich,
meine
Zeit
mit
dir
zu
verbringen
Cause
I'm
widdit
Denn
ich
bin
dabei
If
you
widdit
Wenn
du
dabei
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikhail Kokirtsev
Album
Mixing
date de sortie
01-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.