Yung Attila - Just Go - traduction des paroles en allemand

Just Go - Yung Attilatraduction en allemand




Just Go
Geh Einfach
I gave you a part of me
Ich gab dir einen Teil von mir
I gave you a part of me
Ich gab dir einen Teil von mir
That no one ever sees
Den niemand jemals sieht
That no one ever fucking sees
Den niemand jemals verdammt sieht
But you took it for granted
Aber du hast es für selbstverständlich gehalten
So you learn how to manage
Also lern, wie du damit umgehst
To do fine without me
Ohne mich klarzukommen
I gave you a part of me
Ich gab dir einen Teil von mir
I gave you a part of me
Ich gab dir einen Teil von mir
But that shits history
Aber das ist Vergangenheit
But that shits history
Aber das ist Vergangenheit
Had to be a savage
Musste ein Wilder sein
Cut all of my attachments
Habe alle meine Bindungen gekappt
But she can't stop texting me
Aber sie kann nicht aufhören, mir zu schreiben
If you think you're going to find somebody better then just go
Wenn du denkst, dass du jemanden Besseren finden wirst, dann geh einfach
Girl get out the way
Mädchen, geh aus dem Weg
Get the fuck out way
Verpiss dich
I thought you needed space
Ich dachte, du brauchst Raum
What's wrong with the galaxy
Was ist los mit der Galaxie
That you fought so hard for
Für die du so hart gekämpft hast
Be careful what you wish for
Sei vorsichtig, was du dir wünschst
Don't hit me up past four
Schreib mir nicht nach vier Uhr
Unless you some want more
Es sei denn, du willst mehr
If you think you're going to find somebody better then just go
Wenn du denkst, dass du jemanden Besseren finden wirst, dann geh einfach
Used to put you first
Früher habe ich dich an die erste Stelle gesetzt
You gave no fucks and ran me dry dirt
Du hast dich einen Dreck geschert und mich im Stich gelassen
Like at first it used hurt
Am Anfang tat es weh
So bad its a break to end up in a hearse
So sehr, dass es eine Erlösung wäre, in einem Leichenwagen zu landen
Beat my feelings like a dead horse
Habe meine Gefühle wie ein totes Pferd geschlagen
Curve that bitch yeah of course
Habe diese Schlampe abserviert, ja natürlich
She was driving me off the course
Sie hat mich vom Kurs abgebracht
I'm a pull up on you with a jag or a Porsche like
Ich werde mit einem Jaguar oder einem Porsche bei dir vorfahren, so wie
Ugh
Ugh
Had to tell you like
Musste es dir sagen, so wie
Ugh
Ugh
There's nowhere to
Es gibt keinen Ort, wo du
Run
hinlaufen kannst
From yourself
Vor dir selbst
Hun
Schatz
Had to keep it real
Musste ehrlich bleiben
Now you want to be in the reel
Jetzt willst du im Film sein
I got you hooked up on this feel
Ich habe dich süchtig nach diesem Gefühl gemacht
So stop fucking around and deal
Also hör auf, herumzualbern, und komm damit klar
If you think you're going to find somebody better then just go
Wenn du denkst, dass du jemanden Besseren finden wirst, dann geh einfach





Writer(s): Mikhail Kokirtsev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.