Paroles et traduction Baby Tate - Dungarees (from the "Bruised" Soundtrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dungarees (from the "Bruised" Soundtrack)
Комбинезон (из саундтрека к фильму "В синяках")
Digereedo,
didgeri-day
Дигириду,
дигири-дэй
My,
my,
my,
it's
such
a
beautiful
day
(Yeah)
Мой,
мой,
мой,
какой
прекрасный
день
(Ага)
To
fall
in
line,
I
put
bitches
in
they
place
(Uh)
Чтобы
построить
всех,
я
ставлю
сучек
на
место
(Ух)
And
it'll
never
be
first
as
long
as
I'm
in
the
race
И
они
никогда
не
будут
первыми,
пока
я
в
игре
You
got
it,
cool
Понял,
круто
I'm,
I'm,
I'm,
I'm
finna
take
these
niggas
to
school
Я,
я,
я,
я
сейчас
отправлю
этих
ниггеров
в
школу
I'm
sick
of
these
deliquents,
always
breakin'
the
rules
Меня
тошнит
от
этих
дебилов,
вечно
нарушающих
правила
Dissin'
on
the
internet
to
get
the
fakest
of
views
Диссят
в
интернете,
чтобы
получить
фальшивые
просмотры
Thinkin'
that's
gon'
get
you
lit,
but
you
ain't
makin'
no
moves,
uh
Думают,
что
это
сделает
их
крутыми,
но
они
не
делают
никаких
движений,
ух
You
workin'
backwards
and
me
Ты
работаешь
в
обратном
направлении,
а
я
My
work
miraculous,
I
get
the
track
and
flip
it
backwards
Моя
работа
чудотворна,
я
беру
трек
и
переворачиваю
его
Make
it
do
gymnastics,
I
don't
think
you
wanna
go
there
Заставляю
его
делать
гимнастику,
не
думаю,
что
ты
хочешь
туда
идти
You
ain't
goin'
nowhere
Ты
никуда
не
пойдешь
What
city
you
live
in?
I
think
I
got
a
show
there
В
каком
городе
ты
живешь?
Кажется,
у
меня
там
концерт
I
think
I
gotta
show
these
bitches
who
the
boss
is
Думаю,
я
должна
показать
этим
сучкам,
кто
здесь
главный
If
I
really
want
it
then
fuck
what
the
cost
is
Если
я
действительно
чего-то
хочу,
то
плевать
на
цену
Your
funds
gettin'
low,
they
don't
know
where
the
top
is
Твои
финансы
на
исходе,
они
не
знают,
где
вершина
Follow
these
directions
and
you'll
never
get
lost,
sis'
Следуй
этим
указаниям,
и
ты
никогда
не
заблудишься,
сестренка
Don't
you
ever,
ever
come
for
me
(Uh-huh)
Даже
не
пытайся
лезть
ко
мне
(Ага)
'Cause
you
way,
way,
down
under
me
(Yeah,
uh)
Потому
что
ты
далеко,
далеко
подо
мной
(Да,
ух)
Bitch
put
on
some
Dungarees,
and
like
a
kangaroo,
do
a
jump
for
me
Сучок,
надень
комбинезон
и,
как
кенгуру,
прыгни
для
меня
Don't
you
ever,
ever
come
for
me
Даже
не
пытайся
лезть
ко
мне
'Cause
you
way,
way,
way
down
under
me
(Yeah)
Потому
что
ты
далеко,
далеко,
далеко
подо
мной
(Да)
Bitch
put
on
some
Dungarees,
and
like
a
kangaroo,
ho,
just
jump
for
me
Сучок,
надень
комбинезон
и,
как
кенгуру,
эй,
просто
прыгни
для
меня
Now
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
А
теперь
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Bitch,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Сучок,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
We
got
this
bitch
jumpin'
(This
bitch
jumpin')
Мы
заставили
эту
сучку
прыгать
(Эта
сучка
прыгает)
We
got
this
bitch
jumpin'
(This
bitch
jumpin')
Мы
заставили
эту
сучку
прыгать
(Эта
сучка
прыгает)
We
got
this
bitch
jumpin'
(This
bitch
jumpin')
Мы
заставили
эту
сучку
прыгать
(Эта
сучка
прыгает)
We
got
this
bitch
jumpin'
(This
bitch
jumpin',
jump)
Мы
заставили
эту
сучку
прыгать
(Эта
сучка
прыгает,
прыгай)
Ayy,
ayy,
jump,
bitch,
jump
Эй,
эй,
прыгай,
сучка,
прыгай
Take
a
sip
of
this,
get
drunk,
get
drunk
Глотни
этого,
напейся,
напейся
Take
a
hit
of
this,
this
skunk,
this
skunk
Затянись
этим,
этот
скунс,
этот
скунс
If
you
run
your
lip,
get
stomped,
get
stomped
Если
будешь
болтать,
получишь
по
морде,
получишь
по
морде
Kirk
Franklin,
bitch,
what
you
thinkin'?
Кирк
Франклин,
сучка,
о
чем
ты
думаешь?
Steppin'
to
me,
you
must
be
crazy,
evidently
Лезешь
ко
мне,
ты,
должно
быть,
сумасшедшая,
очевидно
You
must
be
out
of
your
mind
or
just
blind
Ты,
должно
быть,
не
в
своем
уме
или
просто
слепая
Because
I
am
the
perfect
design,
you
never
could
be
Потому
что
я
идеальный
образец,
которым
ты
никогда
не
сможешь
быть
Now
if
you
wanna
compete,
you
gon'
lose
Теперь,
если
ты
хочешь
соревноваться,
ты
проиграешь
Steppin'
to
me,
baby,
you
makin'
the
wrong
move
Лезешь
ко
мне,
детка,
ты
делаешь
неправильный
ход
You
might
wanna
get
back,
you
shouldn't
have
did
that
Тебе
лучше
вернуться,
не
стоило
тебе
этого
делать
I
ain't
even
gotta
ask
'cause
I
know
it
is
crack,
that
you
smoke
Мне
даже
не
нужно
спрашивать,
потому
что
я
знаю,
это
крэк,
который
ты
куришь
Ho,
do
a
joke,
go
to
the
floor,
then
drop
it
low
Шлюха,
пошути,
иди
на
пол,
потом
опустись
ниже
Now
look
at
where
you
at,
on
the
ground
Теперь
посмотри,
где
ты,
на
земле
And
until
I
say
that
you
can
speak,
don't
make
a
sound
(Shh)
И
пока
я
не
скажу,
что
ты
можешь
говорить,
не
издавай
ни
звука
(Тсс)
Don't
you
ever,
ever
come
for
me
(Uh-huh)
Даже
не
пытайся
лезть
ко
мне
(Ага)
'Cause
you
way,
way,
down
under
me
(Yeah,
uh)
Потому
что
ты
далеко,
далеко
подо
мной
(Да,
ух)
Bitch
put
on
some
Dungarees,
and
like
a
kangaroo,
do
a
jump
for
me
Сучок,
надень
комбинезон
и,
как
кенгуру,
прыгни
для
меня
Don't
you
ever,
ever
come
for
me
Даже
не
пытайся
лезть
ко
мне
'Cause
you
way,
way,
way
down
under
me
(Yeah)
Потому
что
ты
далеко,
далеко,
далеко
подо
мной
(Да)
Bitch
put
on
some
Dungarees,
and
like
a
kangaroo,
ho,
just
jump
for
me
Сучок,
надень
комбинезон
и,
как
кенгуру,
эй,
просто
прыгни
для
меня
Now
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
А
теперь
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Bitch,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Сучок,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
We
got
this
bitch
jumpin'
(This
bitch
jumpin')
Мы
заставили
эту
сучку
прыгать
(Эта
сучка
прыгает)
We
got
this
bitch
jumpin'
(This
bitch
jumpin')
Мы
заставили
эту
сучку
прыгать
(Эта
сучка
прыгает)
We
got
this
bitch
jumpin'
(This
bitch
jumpin')
Мы
заставили
эту
сучку
прыгать
(Эта
сучка
прыгает)
We
got
this
bitch
jumpin'
(This
bitch
jumpin',
jump,
ayy)
Мы
заставили
эту
сучку
прыгать
(Эта
сучка
прыгает,
прыгай,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Robertson, Tate Farris, Vanessa Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.