Baby Tate - Dungarees (from the "Bruised" Soundtrack) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baby Tate - Dungarees (from the "Bruised" Soundtrack)




Digereedo, didgeri-day
Дигерейдо, диджери-Дэй
My, my, my, it's such a beautiful day (Yeah)
Боже, Боже, Боже, сегодня такой прекрасный день (да).
To fall in line, I put bitches in they place (Uh)
Чтобы попасть в очередь, я ставлю сучек на их место (э-э).
And it'll never be first as long as I'm in the race
И он никогда не будет первым, пока я участвую в гонке,
You got it, cool
ты понял это, круто
I'm, I'm, I'm, I'm finna take these niggas to school
Я, Я, Я, Я собираюсь отвести этих ниггеров в школу.
I'm sick of these deliquents, always breakin' the rules
Меня тошнит от этих злодеев, вечно нарушающих правила.
Dissin' on the internet to get the fakest of views
Дискредитирую в интернете, чтобы получить самые фальшивые просмотры.
Thinkin' that's gon' get you lit, but you ain't makin' no moves, uh
Я думаю, что это тебя зажжет, но ты не делаешь никаких движений, э-э-э ...
You workin' backwards and me
Ты работаешь задом наперед, а я ...
My work miraculous, I get the track and flip it backwards
Моя работа чудесна, я беру трек и переворачиваю его назад.
Make it do gymnastics, I don't think you wanna go there
Заставь его делать гимнастику, я не думаю, что ты хочешь туда идти.
You ain't goin' nowhere
Ты никуда не уйдешь.
What city you live in? I think I got a show there
В каком городе ты живешь? - кажется, у меня там есть шоу
I think I gotta show these bitches who the boss is
Думаю, я должен показать этим сукам, кто здесь босс.
If I really want it then fuck what the cost is
Если я действительно этого хочу то к черту какова цена
Your funds gettin' low, they don't know where the top is
Твои средства иссякают, они не знают, где верхушка.
Follow these directions and you'll never get lost, sis'
Следуй этим указаниям, и ты никогда не заблудишься, сестренка.
Don't you ever, ever come for me (Uh-huh)
Никогда, никогда не приходи за мной (угу).
'Cause you way, way, down under me (Yeah, uh)
Потому что ты глубоко, глубоко подо мной (да, э-э).
Bitch put on some Dungarees, and like a kangaroo, do a jump for me
Сука, надень комбинезон и, как кенгуру, прыгни за мной.
Don't you ever, ever come for me
Никогда, никогда не приходи за мной.
'Cause you way, way, way down under me (Yeah)
Потому что ты глубоко, глубоко, глубоко подо мной (да).
Bitch put on some Dungarees, and like a kangaroo, ho, just jump for me
Сука, надень комбинезон и, как кенгуру, прыгай за мной.
Now jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
А теперь прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!
Bitch, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Сука, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!
We got this bitch jumpin' (This bitch jumpin')
Мы заставили эту суку прыгать (эта сука прыгает).
We got this bitch jumpin' (This bitch jumpin')
Мы заставили эту суку прыгать (эта сука прыгает).
We got this bitch jumpin' (This bitch jumpin')
Мы заставили эту суку прыгать (эта сука прыгает).
We got this bitch jumpin' (This bitch jumpin', jump)
Мы заставили эту суку прыгать (эта сука прыгает, прыгает).
Ayy, ayy, jump, bitch, jump
Эй, эй, прыгай, сука, прыгай!
Take a sip of this, get drunk, get drunk
Сделай глоток, напейся, напейся.
Take a hit of this, this skunk, this skunk
Прими удар этого, этого скунса, этого скунса.
If you run your lip, get stomped, get stomped
Если ты ударишь по губе, тебя растопчут, тебя растопчут.
Kirk Franklin, bitch, what you thinkin'?
Кирк Франклин, сука, о чем ты думаешь?
Steppin' to me, you must be crazy, evidently
Подойдя ко мне, Ты, должно быть, сошел с ума, это очевидно.
You must be out of your mind or just blind
Ты должно быть сошел с ума или просто ослеп
Because I am the perfect design, you never could be
Потому что я-идеальный замысел, которым ты никогда не сможешь стать.
Now if you wanna compete, you gon' lose
Теперь, если ты хочешь посоревноваться, ты проиграешь.
Steppin' to me, baby, you makin' the wrong move
Подойдя ко мне, детка, ты делаешь неверный шаг.
You might wanna get back, you shouldn't have did that
Возможно, ты захочешь вернуться, но тебе не следовало этого делать.
I ain't even gotta ask 'cause I know it is crack, that you smoke
Мне даже не нужно спрашивать, потому что я знаю, что ты куришь крэк.
Ho, do a joke, go to the floor, then drop it low
Хо, пошути, ложись на пол, а потом опускайся пониже.
Now look at where you at, on the ground
А теперь посмотри, где ты, на земле.
And until I say that you can speak, don't make a sound (Shh)
И пока я не скажу, что ты можешь говорить, не издавай ни звука.
Don't you ever, ever come for me (Uh-huh)
Никогда, никогда не приходи за мной (угу).
'Cause you way, way, down under me (Yeah, uh)
Потому что ты глубоко, глубоко подо мной (да, э-э).
Bitch put on some Dungarees, and like a kangaroo, do a jump for me
Сука, надень комбинезон и, как кенгуру, прыгни за мной.
Don't you ever, ever come for me
Никогда, никогда не приходи за мной.
'Cause you way, way, way down under me (Yeah)
Потому что ты глубоко, глубоко, глубоко подо мной (да).
Bitch put on some Dungarees, and like a kangaroo, ho, just jump for me
Сука, надень комбинезон и, как кенгуру, прыгай за мной.
Now jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
А теперь прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!
Bitch, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Сука, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!
We got this bitch jumpin' (This bitch jumpin')
Мы заставили эту суку прыгать (эта сука прыгает).
We got this bitch jumpin' (This bitch jumpin')
Мы заставили эту суку прыгать (эта сука прыгает).
We got this bitch jumpin' (This bitch jumpin')
Мы заставили эту суку прыгать (эта сука прыгает).
We got this bitch jumpin' (This bitch jumpin', jump, ayy)
Мы заставили эту суку прыгать (эта сука прыгает, прыгает, Эй).





Writer(s): Andre Robertson, Tate Farris, Vanessa Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.