Paroles et traduction Baby Tate - Dungarees (from the "Bruised" Soundtrack)
Digereedo,
didgeri-day
Дигерейдо,
диджери-Дэй
My,
my,
my,
it's
such
a
beautiful
day
(Yeah)
Боже,
Боже,
Боже,
сегодня
такой
прекрасный
день
(да).
To
fall
in
line,
I
put
bitches
in
they
place
(Uh)
Чтобы
попасть
в
очередь,
я
ставлю
сучек
на
их
место
(э-э).
And
it'll
never
be
first
as
long
as
I'm
in
the
race
И
он
никогда
не
будет
первым,
пока
я
участвую
в
гонке,
You
got
it,
cool
ты
понял
это,
круто
I'm,
I'm,
I'm,
I'm
finna
take
these
niggas
to
school
Я,
Я,
Я,
Я
собираюсь
отвести
этих
ниггеров
в
школу.
I'm
sick
of
these
deliquents,
always
breakin'
the
rules
Меня
тошнит
от
этих
злодеев,
вечно
нарушающих
правила.
Dissin'
on
the
internet
to
get
the
fakest
of
views
Дискредитирую
в
интернете,
чтобы
получить
самые
фальшивые
просмотры.
Thinkin'
that's
gon'
get
you
lit,
but
you
ain't
makin'
no
moves,
uh
Я
думаю,
что
это
тебя
зажжет,
но
ты
не
делаешь
никаких
движений,
э-э-э
...
You
workin'
backwards
and
me
Ты
работаешь
задом
наперед,
а
я
...
My
work
miraculous,
I
get
the
track
and
flip
it
backwards
Моя
работа
чудесна,
я
беру
трек
и
переворачиваю
его
назад.
Make
it
do
gymnastics,
I
don't
think
you
wanna
go
there
Заставь
его
делать
гимнастику,
я
не
думаю,
что
ты
хочешь
туда
идти.
You
ain't
goin'
nowhere
Ты
никуда
не
уйдешь.
What
city
you
live
in?
I
think
I
got
a
show
there
В
каком
городе
ты
живешь?
- кажется,
у
меня
там
есть
шоу
I
think
I
gotta
show
these
bitches
who
the
boss
is
Думаю,
я
должен
показать
этим
сукам,
кто
здесь
босс.
If
I
really
want
it
then
fuck
what
the
cost
is
Если
я
действительно
этого
хочу
то
к
черту
какова
цена
Your
funds
gettin'
low,
they
don't
know
where
the
top
is
Твои
средства
иссякают,
они
не
знают,
где
верхушка.
Follow
these
directions
and
you'll
never
get
lost,
sis'
Следуй
этим
указаниям,
и
ты
никогда
не
заблудишься,
сестренка.
Don't
you
ever,
ever
come
for
me
(Uh-huh)
Никогда,
никогда
не
приходи
за
мной
(угу).
'Cause
you
way,
way,
down
under
me
(Yeah,
uh)
Потому
что
ты
глубоко,
глубоко
подо
мной
(да,
э-э).
Bitch
put
on
some
Dungarees,
and
like
a
kangaroo,
do
a
jump
for
me
Сука,
надень
комбинезон
и,
как
кенгуру,
прыгни
за
мной.
Don't
you
ever,
ever
come
for
me
Никогда,
никогда
не
приходи
за
мной.
'Cause
you
way,
way,
way
down
under
me
(Yeah)
Потому
что
ты
глубоко,
глубоко,
глубоко
подо
мной
(да).
Bitch
put
on
some
Dungarees,
and
like
a
kangaroo,
ho,
just
jump
for
me
Сука,
надень
комбинезон
и,
как
кенгуру,
прыгай
за
мной.
Now
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
А
теперь
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай!
Bitch,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Сука,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай!
We
got
this
bitch
jumpin'
(This
bitch
jumpin')
Мы
заставили
эту
суку
прыгать
(эта
сука
прыгает).
We
got
this
bitch
jumpin'
(This
bitch
jumpin')
Мы
заставили
эту
суку
прыгать
(эта
сука
прыгает).
We
got
this
bitch
jumpin'
(This
bitch
jumpin')
Мы
заставили
эту
суку
прыгать
(эта
сука
прыгает).
We
got
this
bitch
jumpin'
(This
bitch
jumpin',
jump)
Мы
заставили
эту
суку
прыгать
(эта
сука
прыгает,
прыгает).
Ayy,
ayy,
jump,
bitch,
jump
Эй,
эй,
прыгай,
сука,
прыгай!
Take
a
sip
of
this,
get
drunk,
get
drunk
Сделай
глоток,
напейся,
напейся.
Take
a
hit
of
this,
this
skunk,
this
skunk
Прими
удар
этого,
этого
скунса,
этого
скунса.
If
you
run
your
lip,
get
stomped,
get
stomped
Если
ты
ударишь
по
губе,
тебя
растопчут,
тебя
растопчут.
Kirk
Franklin,
bitch,
what
you
thinkin'?
Кирк
Франклин,
сука,
о
чем
ты
думаешь?
Steppin'
to
me,
you
must
be
crazy,
evidently
Подойдя
ко
мне,
Ты,
должно
быть,
сошел
с
ума,
это
очевидно.
You
must
be
out
of
your
mind
or
just
blind
Ты
должно
быть
сошел
с
ума
или
просто
ослеп
Because
I
am
the
perfect
design,
you
never
could
be
Потому
что
я-идеальный
замысел,
которым
ты
никогда
не
сможешь
стать.
Now
if
you
wanna
compete,
you
gon'
lose
Теперь,
если
ты
хочешь
посоревноваться,
ты
проиграешь.
Steppin'
to
me,
baby,
you
makin'
the
wrong
move
Подойдя
ко
мне,
детка,
ты
делаешь
неверный
шаг.
You
might
wanna
get
back,
you
shouldn't
have
did
that
Возможно,
ты
захочешь
вернуться,
но
тебе
не
следовало
этого
делать.
I
ain't
even
gotta
ask
'cause
I
know
it
is
crack,
that
you
smoke
Мне
даже
не
нужно
спрашивать,
потому
что
я
знаю,
что
ты
куришь
крэк.
Ho,
do
a
joke,
go
to
the
floor,
then
drop
it
low
Хо,
пошути,
ложись
на
пол,
а
потом
опускайся
пониже.
Now
look
at
where
you
at,
on
the
ground
А
теперь
посмотри,
где
ты,
на
земле.
And
until
I
say
that
you
can
speak,
don't
make
a
sound
(Shh)
И
пока
я
не
скажу,
что
ты
можешь
говорить,
не
издавай
ни
звука.
Don't
you
ever,
ever
come
for
me
(Uh-huh)
Никогда,
никогда
не
приходи
за
мной
(угу).
'Cause
you
way,
way,
down
under
me
(Yeah,
uh)
Потому
что
ты
глубоко,
глубоко
подо
мной
(да,
э-э).
Bitch
put
on
some
Dungarees,
and
like
a
kangaroo,
do
a
jump
for
me
Сука,
надень
комбинезон
и,
как
кенгуру,
прыгни
за
мной.
Don't
you
ever,
ever
come
for
me
Никогда,
никогда
не
приходи
за
мной.
'Cause
you
way,
way,
way
down
under
me
(Yeah)
Потому
что
ты
глубоко,
глубоко,
глубоко
подо
мной
(да).
Bitch
put
on
some
Dungarees,
and
like
a
kangaroo,
ho,
just
jump
for
me
Сука,
надень
комбинезон
и,
как
кенгуру,
прыгай
за
мной.
Now
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
А
теперь
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай!
Bitch,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Сука,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай!
We
got
this
bitch
jumpin'
(This
bitch
jumpin')
Мы
заставили
эту
суку
прыгать
(эта
сука
прыгает).
We
got
this
bitch
jumpin'
(This
bitch
jumpin')
Мы
заставили
эту
суку
прыгать
(эта
сука
прыгает).
We
got
this
bitch
jumpin'
(This
bitch
jumpin')
Мы
заставили
эту
суку
прыгать
(эта
сука
прыгает).
We
got
this
bitch
jumpin'
(This
bitch
jumpin',
jump,
ayy)
Мы
заставили
эту
суку
прыгать
(эта
сука
прыгает,
прыгает,
Эй).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Robertson, Tate Farris, Vanessa Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.