Baby Tate - Dungarees (from the "Bruised" Soundtrack) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baby Tate - Dungarees (from the "Bruised" Soundtrack)




Dungarees (from the "Bruised" Soundtrack)
Комбинезон (из саундтрека к фильму "В синяках")
Digereedo, didgeri-day
Дигириду, дигири-дэй
My, my, my, it's such a beautiful day (Yeah)
Мой, мой, мой, какой прекрасный день (Ага)
To fall in line, I put bitches in they place (Uh)
Чтобы построить всех, я ставлю сучек на место (Ух)
And it'll never be first as long as I'm in the race
И они никогда не будут первыми, пока я в игре
You got it, cool
Понял, круто
I'm, I'm, I'm, I'm finna take these niggas to school
Я, я, я, я сейчас отправлю этих ниггеров в школу
I'm sick of these deliquents, always breakin' the rules
Меня тошнит от этих дебилов, вечно нарушающих правила
Dissin' on the internet to get the fakest of views
Диссят в интернете, чтобы получить фальшивые просмотры
Thinkin' that's gon' get you lit, but you ain't makin' no moves, uh
Думают, что это сделает их крутыми, но они не делают никаких движений, ух
You workin' backwards and me
Ты работаешь в обратном направлении, а я
My work miraculous, I get the track and flip it backwards
Моя работа чудотворна, я беру трек и переворачиваю его
Make it do gymnastics, I don't think you wanna go there
Заставляю его делать гимнастику, не думаю, что ты хочешь туда идти
You ain't goin' nowhere
Ты никуда не пойдешь
What city you live in? I think I got a show there
В каком городе ты живешь? Кажется, у меня там концерт
I think I gotta show these bitches who the boss is
Думаю, я должна показать этим сучкам, кто здесь главный
If I really want it then fuck what the cost is
Если я действительно чего-то хочу, то плевать на цену
Your funds gettin' low, they don't know where the top is
Твои финансы на исходе, они не знают, где вершина
Follow these directions and you'll never get lost, sis'
Следуй этим указаниям, и ты никогда не заблудишься, сестренка
Don't you ever, ever come for me (Uh-huh)
Даже не пытайся лезть ко мне (Ага)
'Cause you way, way, down under me (Yeah, uh)
Потому что ты далеко, далеко подо мной (Да, ух)
Bitch put on some Dungarees, and like a kangaroo, do a jump for me
Сучок, надень комбинезон и, как кенгуру, прыгни для меня
Don't you ever, ever come for me
Даже не пытайся лезть ко мне
'Cause you way, way, way down under me (Yeah)
Потому что ты далеко, далеко, далеко подо мной (Да)
Bitch put on some Dungarees, and like a kangaroo, ho, just jump for me
Сучок, надень комбинезон и, как кенгуру, эй, просто прыгни для меня
Now jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
А теперь прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Bitch, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Сучок, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
We got this bitch jumpin' (This bitch jumpin')
Мы заставили эту сучку прыгать (Эта сучка прыгает)
We got this bitch jumpin' (This bitch jumpin')
Мы заставили эту сучку прыгать (Эта сучка прыгает)
We got this bitch jumpin' (This bitch jumpin')
Мы заставили эту сучку прыгать (Эта сучка прыгает)
We got this bitch jumpin' (This bitch jumpin', jump)
Мы заставили эту сучку прыгать (Эта сучка прыгает, прыгай)
Ayy, ayy, jump, bitch, jump
Эй, эй, прыгай, сучка, прыгай
Take a sip of this, get drunk, get drunk
Глотни этого, напейся, напейся
Take a hit of this, this skunk, this skunk
Затянись этим, этот скунс, этот скунс
If you run your lip, get stomped, get stomped
Если будешь болтать, получишь по морде, получишь по морде
Kirk Franklin, bitch, what you thinkin'?
Кирк Франклин, сучка, о чем ты думаешь?
Steppin' to me, you must be crazy, evidently
Лезешь ко мне, ты, должно быть, сумасшедшая, очевидно
You must be out of your mind or just blind
Ты, должно быть, не в своем уме или просто слепая
Because I am the perfect design, you never could be
Потому что я идеальный образец, которым ты никогда не сможешь быть
Now if you wanna compete, you gon' lose
Теперь, если ты хочешь соревноваться, ты проиграешь
Steppin' to me, baby, you makin' the wrong move
Лезешь ко мне, детка, ты делаешь неправильный ход
You might wanna get back, you shouldn't have did that
Тебе лучше вернуться, не стоило тебе этого делать
I ain't even gotta ask 'cause I know it is crack, that you smoke
Мне даже не нужно спрашивать, потому что я знаю, это крэк, который ты куришь
Ho, do a joke, go to the floor, then drop it low
Шлюха, пошути, иди на пол, потом опустись ниже
Now look at where you at, on the ground
Теперь посмотри, где ты, на земле
And until I say that you can speak, don't make a sound (Shh)
И пока я не скажу, что ты можешь говорить, не издавай ни звука (Тсс)
Don't you ever, ever come for me (Uh-huh)
Даже не пытайся лезть ко мне (Ага)
'Cause you way, way, down under me (Yeah, uh)
Потому что ты далеко, далеко подо мной (Да, ух)
Bitch put on some Dungarees, and like a kangaroo, do a jump for me
Сучок, надень комбинезон и, как кенгуру, прыгни для меня
Don't you ever, ever come for me
Даже не пытайся лезть ко мне
'Cause you way, way, way down under me (Yeah)
Потому что ты далеко, далеко, далеко подо мной (Да)
Bitch put on some Dungarees, and like a kangaroo, ho, just jump for me
Сучок, надень комбинезон и, как кенгуру, эй, просто прыгни для меня
Now jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
А теперь прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Bitch, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Сучок, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
We got this bitch jumpin' (This bitch jumpin')
Мы заставили эту сучку прыгать (Эта сучка прыгает)
We got this bitch jumpin' (This bitch jumpin')
Мы заставили эту сучку прыгать (Эта сучка прыгает)
We got this bitch jumpin' (This bitch jumpin')
Мы заставили эту сучку прыгать (Эта сучка прыгает)
We got this bitch jumpin' (This bitch jumpin', jump, ayy)
Мы заставили эту сучку прыгать (Эта сучка прыгает, прыгай, эй)





Writer(s): Andre Robertson, Tate Farris, Vanessa Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.