Paroles et traduction Baby Tate - Mani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
your
hands
on
my
body,
honestly,
I
need
to
feel
that
shit
Положи
свои
руки
на
моё
тело,
честно
говоря,
мне
нужно
это
почувствовать
Take
your
hands
off
the
wheel,
put
'em
on
me
'cause
I
need
to
feel
that
shit
Убери
руки
с
руля,
положи
их
на
меня,
потому
что
мне
нужно
это
почувствовать
From
the
top
to
the
bottom,
you
causin'
the
problem
up
in
my
whip
Сверху
донизу,
ты
создаёшь
проблемы
в
моей
тачке
'Cause
you
drivin'
me
wild,
I'm
just
tryna
make
sure
that
the
gears
don't
stick
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
просто
пытаюсь
убедиться,
что
передачи
не
залипают
Get
to
movin'
them
phalanges
(yeah)
Начни
двигать
этими
фалангами
(ага)
Find
a
place
up
in
my
panties
(uh)
Найди
местечко
в
моих
трусиках
(у)
We
don't
gotta
get
married
Нам
не
нужно
жениться
Just
make
sure
you
got
a
fresh
mani
Просто
убедись,
что
у
тебя
свежий
маникюр
Grip
it
like
a
trigger,
bust
that
(bust
that)
Сожми
его,
как
курок,
трахни
это
(трахни
это)
Make
me
say
"oh"
when
you
touch
that
(touch
that)
Заставь
меня
сказать
"ох",
когда
ты
трогаешь
это
(трогаешь
это)
Send
a
signal,
where
my
love's
at?
Пошли
сигнал,
где
моя
любовь?
Like
you
tellin'
me
to
come
back
Как
будто
ты
говоришь
мне
вернуться
Wrap
me
'round
your
finger
like
a
diamond
Оберни
меня
вокруг
своего
пальца,
как
бриллиант
It's
goin'
down,
baby,
you
know
what
time
it
is
Сейчас
начнётся,
детка,
ты
знаешь,
который
час
We
not
takin'
no
fives,
don't
care
how
high
you
is
Мы
не
делаем
перерывов,
мне
всё
равно,
насколько
ты
под
кайфом
Put
them
to
hands
to
work,
you
know
how
I
like
it
Заставь
эти
руки
работать,
ты
знаешь,
как
мне
нравится
Put
your
hands
on
my
body
'cause,
honestly,
I
need
to
feel
that
shit
Положи
свои
руки
на
моё
тело,
потому
что,
честно
говоря,
мне
нужно
это
почувствовать
Take
your
hands
off
the
wheel,
put
'em
on
me
'cause
I
need
to
feel
that
shit
Убери
руки
с
руля,
положи
их
на
меня,
потому
что
мне
нужно
это
почувствовать
From
the
top
to
the
bottom,
you
causin'
the
problem
up
in
my
whip
Сверху
донизу,
ты
создаёшь
проблемы
в
моей
тачке
'Cause
you
drivin'
me
wild,
I'm
just
tryna
make
sure
that
the
gears
don't
stick
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
просто
пытаюсь
убедиться,
что
передачи
не
залипают
Baby,
it's
a
manual
(mmh,
oh)
Детка,
это
механика
(мм,
о)
Not
a
automatic,
so
you
gotta
grab
it
Не
автомат,
так
что
тебе
придётся
её
схватить
You
can
use
your
hands
for
all
you
want
Ты
можешь
использовать
свои
руки
сколько
угодно
And
if
you
need
direction,
oh,
I'll
show
you
everything
and
more
И
если
тебе
нужно
направление,
о,
я
покажу
тебе
всё
и
даже
больше
Wrap
me
'round
your
finger
like
a
diamond
(diamond)
Оберни
меня
вокруг
своего
пальца,
как
бриллиант
(бриллиант)
It's
goin'
down,
baby,
you
know
what
time
it
is
(you
know
what
time
it
is)
Сейчас
начнётся,
детка,
ты
знаешь,
который
час
(ты
знаешь,
который
час)
We
not
takin'
no
fives,
don't
care
how
high
you
is
(don't
care
how
high
you
is)
Мы
не
делаем
перерывов,
мне
всё
равно,
насколько
ты
под
кайфом
(мне
всё
равно,
насколько
ты
под
кайфом)
Put
them
to
hands
to
work,
you
know
how
I
like
it
(how
I
like
it)
Заставь
эти
руки
работать,
ты
знаешь,
как
мне
нравится
(как
мне
нравится)
Put
your
hands
on
my
body
'cause,
honestly,
I
need
to
feel
that
shit
(I
need
to
feel
it)
Положи
свои
руки
на
моё
тело,
потому
что,
честно
говоря,
мне
нужно
это
почувствовать
(мне
нужно
это
почувствовать)
Take
your
hands
off
the
wheel,
put
'em
on
me
'cause
I
need
to
feel
that
shit
(I
need
to
feel
it)
Убери
руки
с
руля,
положи
их
на
меня,
потому
что
мне
нужно
это
почувствовать
(мне
нужно
это
почувствовать)
From
the
top
to
the
bottom,
you
causin'
the
problem
up
in
my
whip
(oh-oh)
Сверху
донизу,
ты
создаёшь
проблемы
в
моей
тачке
(о-о)
'Cause
you
drivin'
me
wild,
I'm
just
tryna
make
sure
that
the
gears
don't
stick
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
просто
пытаюсь
убедиться,
что
передачи
не
залипают
(Stick,
stick,
stick,
stick,
stick)
oh
(Залипают,
залипают,
залипают,
залипают,
залипают)
о
'Cause
you
drivin'
me
wild,
I'm
just
tryna
make
sure
that
gears
don't
stick
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
просто
пытаюсь
убедиться,
что
передачи
не
залипают
(Stick,
stick,
stick,
stick,
stick)
mmh
(Залипают,
залипают,
залипают,
залипают,
залипают)
мм
'Cause
you
drivin'
me
wild,
gears
don't
stick
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
передачи
не
залипают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tate Farris, Charles Mcallister, John Mcgee, Asheton Hogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.