Yung Baby Tate - New Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Baby Tate - New Girl




I'm a whole new girl now
Теперь я совсем другая девушка.
Ever since I got the bankroll, it's been a whole new world now
С тех пор, как я получил банкролл, это был совершенно новый мир.
I fly private, they fly kites
Я летаю на частном самолете, а они летают на воздушных змеях.
I wouldn't trade places to save my life
Я бы не поменялся местами, чтобы спасти свою жизнь.
Blew up in their faces, so they hatin'
Взорвался им в лицо, так что они ненавидят меня.
But I need blue faces, tell 'em pay my price
Но мне нужны синие лица, скажи им, чтобы они заплатили мою цену.
And that's 100
И это 100
200, 300, yeah, yeah, that's four
200, 300, Да, да, это четыре.
I need some money, oh, blue money, oh
Мне нужны деньги, о, голубые деньги, о
Green money, yeah, yeah, need more
Зеленые деньги, да, да, нужно больше.
Countin' all these chips'll make a bitch feel brand new
Пересчитав все эти фишки, сука почувствует себя совершенно новой.
Ghetto fabulous, I'm rockin' big hoops, yeah, they bamboos
Сказочное гетто, я качаю большие обручи, да, это бамбук.
With a blonde hairdo, fresher than my shampoo
Со светлой прической, более свежей, чем мой шампунь.
I'll make a fella wanna stay forever just like a tattoo
Я заставлю парня захотеть остаться навсегда, как татуировка.
I've been drinkin' Jack for the past three days
Я пью Джека последние три дня.
They be tryna Jack my swag, they can't
Они пытаются украсть мой Хабар, но не могут
They say I'm a blast from my past like the '80s
Они говорят, что я взрыв из своего прошлого, как в 80-е годы.
He grippin' on my ass 'cause it's smooth like a baby's
Он сжимает мою задницу, потому что она гладкая, как у ребенка.
And they call me Yung Baby, he call me Big Mama
И они зовут меня Юнг Бэби, а он зовет меня большой мамой.
I bring the big drama, and then I dip on 'em
Я устраиваю большую драму, а потом погружаюсь в нее.
I put my hand on his hip, I can tell he got the clip on him
Я кладу руку ему на бедро, я могу сказать, что у него есть обойма.
I'm finna switch up my wig, now I'm a brand new bitch on 'em
Я собираюсь сменить свой парик, теперь я совершенно новая сучка на них.
Got a brand new swag (brand new swag)
Got a brand new swag (brand new swag)
And it's poppin', yeah
И она раскачивается, да
Everybody wear the same damn brand (same damn brand)
Все носят одну и ту же чертову марку (одну и ту же чертову марку).
So they gave me no option
Поэтому они не оставили мне выбора.
I pull up in that 'what-the-fuck-is-that? '
Я подъезжаю в этом "что-за-блядь-это-такое? "
I see you lookin' at my tag, bitch, I'm in my bag
Я вижу, ты смотришь на мою бирку, сука, я в своей сумке.
I never been a copycat
Я никогда не был подражателем.
R-r-r-r-roger that, tell 'em I said it
Р-р-р-р-вас понял, передайте им, что я это сказал.
And if they wanna go back and forth, tell 'em to dead it
И если они захотят ходить туда-сюда, скажи им, чтобы они сдохли.
'Cause I'm livin' my best life
Потому что я живу своей лучшей жизнью .
I'm not beefin' with hoes over clothes no, no
Я не буду ссориться с мотыгами из-за одежды, нет, нет.
Don't know what that's like
Не знаю, каково это.
I'm on the road, doin' shows, yeah, yeah (yeah)
Я в дороге, делаю шоу, да, да (да)
I'm in a brand new city (new city)
Я в совершенно новом городе (Новом городе).
Got a brand new wig, and I might get some brand new titties
У меня совершенно новый парик, и я, возможно, получу несколько совершенно новых сисек.
Every time I pop out, it's a look (it's a look babe)
Каждый раз, когда я выскакиваю, это взгляд (это взгляд, детка).
If your n see me, he gettin' took (gettin' took, hey)
Если твой Н увидит меня, он получит по заслугам (получит по заслугам, Эй).
I already know these hoes be shook, as hell
Я уже знаю, что эти мотыги трясутся, как черти.
'Cause I pull up in a new-new like atl, yeah
Потому что я подъезжаю в новом-новом, как atl, да
I've been drinkin' Jack for the past three days
Я пью Джека последние три дня.
(I've been drinkin' Jack)
пью Джека)
They be tryna Jack my swag, they can't
Они пытаются украсть мой Хабар, но не могут
(And they be tryna Jack my swag)
они пытаются украсть мой Хабар)
They say I'm a blast from my past like the '80s
Они говорят, что я взрыв из своего прошлого, как в 80-е годы.
He grippin' on my ass 'cause it's smooth like a baby's
Он сжимает мою задницу, потому что она гладкая, как у ребенка.
(Grippin', grippin', grippin', grippin', yeah)
(Хватаю, хватаю, хватаю, хватаю, да)
And they call me Yung Baby, he call me Big Mama
И они зовут меня Юнг Бэби, а он зовет меня большой мамой.
I bring the big drama, and then I dip on 'em
Я устраиваю большую драму, а потом погружаюсь в нее.
I put my hand on his hip, I can tell he got the clip on him
Я кладу руку ему на бедро, я могу сказать, что у него есть обойма.
(I can tell)
могу сказать)
I'm finna switch up my whip, now I'm a brand new bitch on 'em
Я собираюсь сменить свой хлыст, теперь я совершенно новая сучка на них.
(Brand new bitch on 'em)
(Совершенно новая сучка на них)
I'm a brand new bitch on 'em
Я совершенно новая сучка на них.
Oh, no
О, Нет,
I'm a brand new bitch on
я совершенно новая сучка.
Brand new bitch on 'em
На них новенькая сучка.
I'm a brand new bitch, brand new bitch on 'em
Я совершенно новая сучка, совершенно новая сучка на них.
Brand new bitch, brand new bitch on 'em
Совершенно новая сука, совершенно новая сука на них.
I don't wanna talk about the past, I'm on that new-new
Я не хочу говорить о прошлом, я занимаюсь этим новым-новым.
See me and I skrrt off, on that ass I'm like excuse you
Увидишь меня, и я скррртнусь, на этой заднице я такой: "извини".
Yeah, I'm on that new-new, on that new-new
Да, я нахожусь на этом новом-новом, на этом новом-новом
New-new, I'm on that new-new
Новый-новый, я на этом новом-новом.
Yeah, I'm on that new-new, on that new-new
Да, я нахожусь на этом новом-новом, на этом новом-новом
On that new-new, yeah, I'm on that new-new
На этом новом-новом, да, я на этом новом-новом
I'm on that n-e-w
Я нахожусь на этой н-е-ш-ш-ш-ш-ш-ш
I'm newer than the bitch that's layin' right up under you
Я новее той сучки, что лежит прямо под тобой.
I'm cooler than a fridge, I'm hotter than a summer too
Я холоднее, чем холодильник, и жарче, чем лето.
And I don't give a fuck 'bout numbers if it's one or two
И мне плевать на цифры, даже если это один или два.
Baby Tate is comin' through
Малышка Тейт идет ко мне.
Like I got a brand new job
Как будто у меня новая работа.
Got-damn, I just got a brand new broad
У меня ... черт, у меня только что появилась новая баба.
Like I hit a brand new scam, new fraud
Как будто я попал в совершенно новую аферу, новое мошенничество
I'm actin' brand new like damn, who y'all?
Я веду себя совершенно по-новому, как черт, кто вы все?
(Who the fuck are you? I don't know, bitch)
(Кто ты такая, черт возьми? - я не знаю, сука)
Laughin' at the haters 'cause they stay on some old shit
Смеюсь над ненавистниками, потому что они сидят на каком-то старом дерьме.
Knew he was a player 'cause he came in an old whip (skrrt, skrrt)
Я знал, что он игрок, потому что он пришел в старом хлысте (скррт, скррт).
Dancin' on him and I felt the clip on both hips
Я танцевала на нем и чувствовала зажим на обоих бедрах.
Flirtin' right in front of his girl, I'm a bold bitch
Флиртую прямо перед его девушкой, я дерзкая стерва.
These n for everybody, they all get took
Эти n для всех, их всех забирают.
I don't wanna talk about the past I'm on that new-new (new shit)
Я не хочу говорить о прошлом, я занимаюсь этим новым-новым (новым дерьмом).
I'm on that new-new,
Я нахожусь на этом новом-новом,
Pull up in that new-new, new-new (new shit, new shit)
Подъезжай в этом новом-новом, новом-новом (новом дерьме, новом дерьме).
Snatch a bitch chain up like new-new (new shit, new shit)
Хватай сучку цепью, как новую-новую (новое дерьмо, новое дерьмо).
Don't know where I came from like new-new (new shit)
Не знаю, откуда я взялся, как Нью-Нью (новое дерьмо).
Yeah, I'm on that new-new, on that new-new (on that new shit)
Да, я нахожусь на этом новом-новом, на этом новом-новом (на этом новом дерьме).
New-new, I'm on that new-new (on that new shit)
Нью-Нью, я нахожусь на этом новом-новом (на этом новом дерьме).
Yeah, I'm on that new-new, on that new-new (on that new shit)
Да, я нахожусь на этом новом-новом, на этом новом-новом (на этом новом дерьме).
On that new-new, yeah, I'm on that new-new (I'm on that new shit)
На этом новом-новом, да, я на этом новом-новом на этом новом дерьме).
I'll be more than a lover, more than a woman
Я буду больше, чем любовник, больше, чем женщина.
More than your lover
Больше, чем твой любовник.
I'll be more than a lover
Я буду больше, чем любовник,
More than a woman, more than enough for you (I wanna be more)
больше, чем женщина, больше, чем достаточно для тебя хочу быть больше).
More than a lover, more than a woman
Больше, чем любовник, больше, чем женщина.
Even more under covers
Даже больше под одеялом.
I'll be more than a lover, more than a woman
Я буду больше, чем любовник, больше, чем женщина.
More than enough for you
Для тебя этого более чем достаточно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.