Yung Baller - Victim To the System - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Baller - Victim To the System




I'm a victim to the system
Я жертва системы
I'm a victim to the system
Я жертва системы
(Ah)
(Ах)
(Ah)
(Ах)
They said i ain't trying no more (Ah)
Они сказали, что я больше не пытаюсь (Ах)
The hate imma ignore
Ненависть, которую я буду игнорировать
The world i'm gonna explore (Yeah)
Мир, который я собираюсь исследовать (Да)
18 with no passport
18 лет без паспорта
Rocking like Billie Jean, til' my legs sore (Ok)
Раскачиваюсь, как Билли Джин, пока у меня не заболят ноги (Хорошо)
The hating gets old like Dumbledore (No)
Ненависть стареет, как Дамблдор (Нет)
Don't gotta explain anymore (No)
Не нужно больше ничего объяснять (Нет)
They said i'm plain (What)
Они сказали, что я простушка (Что)
But i got a Plain Jane (What) from Baltimore (Yeah, yeah)
Но у меня есть простушка Джейн (Что) из Балтимора (Да, да)
I lack skill, but they cant do better imma keep it trill
Мне не хватает мастерства, но они не могут сделать лучше, я продолжу в том же духе
X pills, first take (Yeah)
Таблетки "Икс", прими сначала (Да)
Cheap thrills for your birthday (What else?)
Дешевые острые ощущения на твой день рождения (что еще?)
Give me daffodil's, like i'm on Broadway (Damn)
Дайте мне "нарцисс", как будто я на Бродвее (черт возьми)
They getting filled up with this wordplay (Phew)
Они уже устали от этой игры слов (Фу)
Catch me out on a Thursday
Поймай меня в четверг
She want a Birkin, giving no leeway (No)
Она хочет "Биркин", не давая никакой свободы действий (Нет)
I'm a victim to the system
Я жертва системы
I'm a victim to the system
Я жертва системы
I'm a victim to the system
Я жертва системы
Money doesn't fix none (Nah-nah-nah)
Деньги ничего не исправят (На-на-на)
The Patek on my wrist go dumb (Yes it does)
Часы Patek на моем запястье немеют (Да, это так)
But i'm optimistic (What)
Но я настроен оптимистично (Что)
Got all these problems, i'm gonna fix it (Yeah)
У меня все эти проблемы, я собираюсь это исправить (Да)
VV's glow in the dark, yeah they mystic (What)
ВВ светятся в темноте, да, они мистичны (Что)
(Zoom)
(Увеличение)
Oh you missed it (Damn)
О, ты пропустил это (черт)
Don't worry about a hater
Не беспокойся о ненавистниках
They are your #1 traitor, and your #1 fan
Они твой предатель №1 и твой фанат №1
#1 Stan, and you leave them in the van (What)
Стэн №1, и ты оставляешь их в фургоне (Что)
We're playing chess
Мы играем в шахматы
They're playing with pots and pans (Woah)
Они играют кастрюлями и сковородками (Ого)
We're sober, they are geeking off a Perc 30 Xan (Ew)
Мы трезвые, они кайфуют от 30-процентного Ксана (Фу)
30k in Japan (Phew), right when i land (Phew)
30 тысяч в Японии (Фу), как раз когда я приземляюсь (Фу)
You don't gotta get of my Instagram
Ты не должен вылезать из моего Instagram
But get off my dick, nigga you is a trick
Но отвали от моего члена, ниггер, ты - хитрец
Tried to fix things with Shawty, that didn't stick
Пытался наладить отношения с Крошкой, но ничего не вышло
(Nah)
(Не-а)
Niggas slimy like butter (Damn)
Ниггеры скользкие, как масло (черт)
No i didn't stutter, get yo head out the gutter
Нет, я не заикался, вытащи свою голову из канавы
I owe everything to my Mother
Я всем обязан своей матери
Shes wonderful who else i wonder
Она замечательная, интересно, кто еще?
(Mmm) (Mmm)
(Ммм) (Ммм)
(Mmm) (Mmm)
(Ммм) (Ммм)





Writer(s): Chris Hady


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.