Red Dead (feat. Slim Santana) -
Yung Bans
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Dead (feat. Slim Santana)
Red Dead (feat. Slim Santana)
(I
think
I
turned
by
brother
to
a
junkie)
(Ich
glaube,
ich
habe
meinen
Bruder
zum
Junkie
gemacht)
Sippin'
on
red
Trinke
roten
(He
rich
and
he
got
money)
(Er
ist
reich
und
hat
Geld)
(Walk
around
like
a
zombie)
(Läuft
herum
wie
ein
Zombie)
Young
nigga,
gettin'
busy
Junger
Nigga,
bin
beschäftigt
Sippin'
on
red
Trinke
roten
I'm
sippin'
on
red
dead,
'til
I'm
on
my
deathbed
Ich
trinke
Red
Dead,
bis
ich
auf
meinem
Sterbebett
liege
Do
I
pop
these
meds?
Yeah
Soll
ich
diese
Pillen
nehmen?
Ja
Think
I
got
a
drug
fetish
(think
I
got
a
drug
fetish)
Glaube,
ich
habe
einen
Drogenfetisch
(glaube,
ich
habe
einen
Drogenfetisch)
I
think
I
got
a
drug
fetish,
yeah
Ich
glaube,
ich
habe
einen
Drogenfetisch,
ja
Roxy,
then
I'm
on
'em
heavy
Roxy,
dann
bin
ich
voll
drauf
Yeah,
it
ain't
nothin'
my
mama
can
tell
me
(it
ain't
nothin'
my
mama
can
tell
me)
Ja,
es
gibt
nichts,
was
meine
Mama
mir
sagen
kann
(es
gibt
nichts,
was
meine
Mama
mir
sagen
kann)
She
said,
"Lil'
nigga
don't
block
out,
really"
(I'm
geeked
up)
Sie
sagte:
"Kleiner
Nigga,
flipp
nicht
aus,
wirklich"
(Ich
bin
high)
How
many
milligrams
you
on
right
now?
Like
60
Wie
viele
Milligramm
nimmst
du
gerade?
So
60
Percs
gon'
fill
my
void
when
I
feel
empty
Percs
füllen
meine
Leere,
wenn
ich
mich
leer
fühle
Giddy-up,
giddy-up
Hüa,
hüa
Nigga
run
'round,
caught
with
the
nina,
got
a
heater
Nigga
rennt
herum,
wurde
mit
der
Nina
erwischt,
hat
eine
Knarre
She
suckin'
my
dick
with
her
hand
on
my
heater
(yeah),
nina
Sie
lutscht
meinen
Schwanz
mit
ihrer
Hand
an
meiner
Knarre
(ja),
Nina
Pussy
wet,
hurricane
Katrina,
Katrina
(I
hear
voices
in
my
head)
Pussy
nass,
Hurrikan
Katrina,
Katrina
(Ich
höre
Stimmen
in
meinem
Kopf)
You
niggas
lil'
boys,
you
niggas
got
V-Bucks,
V-Bucks
Ihr
Niggas
seid
kleine
Jungs,
ihr
Niggas
habt
V-Bucks,
V-Bucks
Pop
me
a
Perc'
and
I
float,
turn
to
a
dreamer
Nehme
ein
Perc'
und
ich
schwebe,
werde
zum
Träumer
Balenciaga
shawty,
I
don't
rock
no
damn
Marina
(this
life
is
crazy,
crazy)
Balenciaga-Mädel,
ich
trage
keine
verdammten
Marina
(dieses
Leben
ist
verrückt,
verrückt)
I
think
I'm
getting
nauseous,
oh
my,
mama
mia
Ich
glaube,
mir
wird
übel,
oh
mein,
Mama
Mia
So
high
in
the
sky,
told
my
shorty
I
couldn't
reach
him
(mama
mia)
So
hoch
am
Himmel,
sagte
meiner
Kleinen,
ich
könnte
ihn
nicht
erreichen
(Mama
Mia)
Sippin'
that
lean,
I'm
sleepin'
Trinke
den
Lean,
ich
schlafe
Young
nigga
sip
that
lean
'til
I'm
sleepin'
Junger
Nigga
trinkt
den
Lean,
bis
ich
schlafe
You
know
I'm
sleepin'
Du
weißt,
ich
schlafe
Young
nigga
sip
that
lean
'til
I'm
sleepin'
Junger
Nigga
trinkt
den
Lean,
bis
ich
schlafe
Sleepin',
young
nigga
sip
that
lean
'til
I'm
sleepin'
Schlafe,
junger
Nigga
trinkt
den
Lean,
bis
ich
schlafe
I
turn
to
a
demon,
nigga
push
shit
Ich
werde
zum
Dämon,
Nigga,
schieb
Scheiße
I'm
sippin'
on
red
dead,
'til
I'm
on
my
deathbed
Ich
trinke
Red
Dead,
bis
ich
auf
meinem
Sterbebett
liege
Do
I
pop
these
meds?
Yeah
Soll
ich
diese
Pillen
nehmen?
Ja
Think
I
got
a
drug
fetish
Glaube,
ich
habe
einen
Drogenfetisch
I
think
I
got
a
drug
fetish
(I'm
all
the
way
up)
Ich
glaube,
ich
habe
einen
Drogenfetisch
(Ich
bin
ganz
oben)
I
think
I
got
a
drug
fetish,
yeah
Ich
glaube,
ich
habe
einen
Drogenfetisch,
ja
Roxy,
then
I'm
on
'em
heavy
(I
got
habits,
ain't
goin'
away)
Roxy,
dann
bin
ich
voll
drauf
(Ich
habe
Gewohnheiten,
die
nicht
verschwinden)
It
ain't
nothin'
my
mama
can
tell
me
(I
got
habits,
ain't
goin'
away)
Es
gibt
nichts,
was
meine
Mama
mir
sagen
kann
(Ich
habe
Gewohnheiten,
die
nicht
verschwinden)
She
said,
"Lil'
nigga
don't
block
out,
really"
Sie
sagte:
"Kleiner
Nigga,
flipp
nicht
aus,
wirklich"
How
many
milligrams
you
on
right
now?
Like
60
Wie
viele
Milligramm
nimmst
du
gerade?
So
60
Percs
gon'
fill
my
void
when
I
feel
empty
Percs
füllen
meine
Leere,
wenn
ich
mich
leer
fühle
I
mix
that
purple
with
that
red,
I'm
sippin'
red
dead
Ich
mische
das
Lila
mit
dem
Rot,
ich
trinke
Red
Dead
Benji
shoe,
the
type
not
laced
Benji-Schuhe,
die
Art
ohne
Schnürsenkel
I
mix
the
perc'
with
Oxy',
got
me
feeling
like
the
prez'
(let's
go)
Ich
mische
das
Perc'
mit
Oxy',
fühle
mich
wie
der
Präsident
(los
geht's)
I
ain't
no
emo
kid,
I
ain't
gon'
act
like
I'm
depressed
Ich
bin
kein
Emo-Kind,
ich
werde
nicht
so
tun,
als
wäre
ich
depressiv
Balenciaga
on
my
drawers,
nigga
I'm
a
mess
Balenciaga
auf
meiner
Unterwäsche,
Nigga,
ich
bin
ein
Chaos
Don't
come
'round
me
recording,
I'ma
think
that
you
the
feds
Komm
nicht
in
meine
Nähe
und
nimm
auf,
ich
werde
denken,
du
bist
von
der
Bullen
Thirteen
hundred
for
the
pint,
yeah,
expensive
meds
Dreizehnhundert
für
den
Pint,
ja,
teure
Medikamente
When
I
was
hittin'
stains,
I
was
up,
couldn't
get
no
rest
Als
ich
Dinger
klaute,
war
ich
wach,
konnte
nicht
schlafen
All
this
pain
inside
me,
got
me
feelin'
like
Derez
All
dieser
Schmerz
in
mir,
fühle
mich
wie
Derez
1O1
the
gang,
yeah,
we
different
from
the
rest
1O1
die
Gang,
ja,
wir
sind
anders
als
der
Rest
Gotta
watch
your
move,
it
ain't
checkers,
yeah,
it's
chess
Muss
auf
deine
Züge
achten,
es
ist
kein
Dame,
ja,
es
ist
Schach
Free
my
brother
Trap,
I
know
you
bangin'
on
the
set
(set,
set)
Befreie
meinen
Bruder
Trap,
ich
weiß,
du
schlägst
auf
das
Set
ein
(Set,
Set)
I'm
sippin'
on
red
dead,
'til
I'm
on
my
deathbed
Ich
trinke
Red
Dead,
bis
ich
auf
meinem
Sterbebett
liege
Do
I
pop
these
meds?
Yeah
Soll
ich
diese
Pillen
nehmen?
Ja
Think
I
got
a
drug
fetish
Glaube,
ich
habe
einen
Drogenfetisch
Think
I
got
a
drug
fetish
Glaube
ich
habe
einen
Drogenfetisch.
I
think
I
got
a
drug
fetish,
yeah
Ich
glaube,
ich
habe
einen
Drogenfetisch,
ja
Roxy,
then
I'm
on
'em
heavy
Roxy,
dann
bin
ich
voll
drauf
It
ain't
nothin'
my
mama
can
tell
me
Es
gibt
nichts,
was
meine
Mama
mir
sagen
kann
She
said,
"Lil'
nigga
don't
block
out,
really"
Sie
sagte:
"Kleiner
Nigga,
flipp
nicht
aus,
wirklich"
How
many
milligrams
you
on
right
now?
Like
60
Wie
viele
Milligramm
nimmst
du
gerade?
So
60
Percs
gon'
fill
my
void
when
I
feel
empty
Percs
füllen
meine
Leere,
wenn
ich
mich
leer
fühle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Nicholas Mira, Vas Coleman, Dorien Robert Marchand Theus, Slim Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.