Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely (Mixed)
Einsam (Gemixt)
Damn,
that's
Surreal
right
there?
Verdammt,
ist
das
Surreal
da
drüben?
I
got
all
kinds
of
drugs
for
when
I
get
lonely,
lonely
Ich
habe
alle
möglichen
Drogen
für
wenn
ich
einsam
werde,
einsam
When
I
get
lonely,
lonely
(I
got
all
kinds
of
drugs)
Wenn
ich
einsam
werde,
einsam
(Ich
habe
alle
möglichen
Drogen)
When
I
get
lonely,
lonely
Wenn
ich
einsam
werde,
einsam
I
got
all
kinds
of
drugs
for
when
I
get
lonely,
lonely
Ich
habe
alle
möglichen
Drogen
für
wenn
ich
einsam
werde,
einsam
(I
got
all
kinds
of
drugs)
(Ich
habe
alle
möglichen
Drogen)
When
I
get
lonely,
lonely
Wenn
ich
einsam
werde,
einsam
When
I
get
lonely,
lonely
(I
got
all
kinds
of
drugs)
Wenn
ich
einsam
werde,
einsam
(Ich
habe
alle
möglichen
Drogen)
When
I'm
low,
yeah,
she
put
me
up
Wenn
ich
down
bin,
ja,
dann
baut
sie
mich
auf
I'm
sellin'
shrooms
when
I'm
in
the
cut
Ich
verkaufe
Pilze,
wenn
ich
im
Verborgenen
bin
I
got
a
choppa
wit'
me
in
the
clutch
(Yeah)
Ich
habe
eine
Knarre
bei
mir
in
der
Klemme
(Ja)
I'm
'bout
to
make
these
niggas
give
it
up
(Yeah)
Ich
werde
diese
Typen
dazu
bringen,
aufzugeben
(Ja)
Yellow
bone,
and
she
stuck
up
Helles
Mädchen,
und
sie
ist
eingebildet
I'm
like
fuck
that,
drink
this
nut
up
Ich
denke
mir,
scheiß
drauf,
trink
diesen
Saft
aus
These
drugs,
they
gon'
be
there
for
me
when
you
won't
Diese
Drogen,
sie
werden
für
mich
da
sein,
wenn
du
es
nicht
bist
These
drugs,
they
gon'
get
me
higher
when
you
don't
Diese
Drogen,
sie
werden
mich
höher
bringen,
wenn
du
es
nicht
tust
Yeah,
bellis
in
my
lungs
Ja,
Bellis
in
meinen
Lungen
Hit
a
xanny,
I'm
too
high,
perkys
for
the
road
Nehme
ein
Xanny,
ich
bin
zu
high,
Percs
für
unterwegs
Pop
a
bean,
I'm
on
beast
mode
Werfe
eine
Bohne
ein,
ich
bin
im
Biest-Modus
Pink
molly
for
a
freak
hoe
Pinkes
Molly
für
eine
verrückte
Schlampe
I
got
all
kinds
of
drugs
for
when
get
lonely,
lonely
Ich
habe
alle
möglichen
Drogen
für
wenn
ich
einsam
werde,
einsam
When
I
get
lonely,
lonely
(I
got
all
kinds
of
drugs)
Wenn
ich
einsam
werde,
einsam
(Ich
habe
alle
möglichen
Drogen)
When
I
get
lonely,
lonely
Wenn
ich
einsam
werde,
einsam
I
got
all
kinds
of
drugs
for
when
I
get
lonely,
lonely
Ich
habe
alle
möglichen
Drogen
für
wenn
ich
einsam
werde,
einsam
(I
got
all
kinds
of
drugs)
(Ich
habe
alle
möglichen
Drogen)
When
I
get
lonely,
lonely
Wenn
ich
einsam
werde,
einsam
When
I
get
lonely,
lonely
(I
got
all
kinds
of
drugs)
Wenn
ich
einsam
werde,
einsam
(Ich
habe
alle
möglichen
Drogen)
Ay,
ay,
pray
to
the
deacon,
think
my
demons
tryna
wake
me
up
Ay,
ay,
bete
zum
Diakon,
ich
glaube,
meine
Dämonen
versuchen,
mich
aufzuwecken
Call
me
Lil'
Kodak,
off
a
jigga
when
I'm
booted
up
Nenn
mich
Lil'
Kodak,
auf
einem
Jigga,
wenn
ich
drauf
bin
The
stars
aligned,
now
it's
my
time,
you
never
do
enough
Die
Sterne
stehen
günstig,
jetzt
ist
meine
Zeit,
du
tust
nie
genug
I
got
the
drugs,
send
me
the
addie,
I
ain't
pullin'
up
Ich
habe
die
Drogen,
schick
mir
die
Adresse,
ich
fahre
nicht
vor
I
get
high
by
myself,
I
don't
need
no
one
else
Ich
werde
high
allein,
ich
brauche
niemanden
sonst
My
bank
account
on
tilt,
these
rookies
like
to
steal
Mein
Bankkonto
ist
im
Plus,
diese
Anfänger
klauen
gerne
Mad
'cause
I
know
the
deal,
life
of
a
outsider
Sauer,
weil
ich
Bescheid
weiß,
das
Leben
eines
Außenseiters
Bitch
we
up
in
the
hills,
all
black
like
bike
riders
Schlampe,
wir
sind
in
den
Hügeln,
ganz
in
Schwarz
wie
Motorradfahrer
I
pull
up
wit'
the
mob,
we
had
to
jugg
and
rob
Ich
komme
mit
dem
Mob,
wir
mussten
betrügen
und
rauben
Trappin'
was
like
a
job,
now
we
eat
shish
kabobs
Dealen
war
wie
ein
Job,
jetzt
essen
wir
Schaschlikspieße
Sit
back
and
laugh
at
it,
now
we
the
trendin'
topic
Lehn
dich
zurück
und
lach
darüber,
jetzt
sind
wir
das
Trendthema
I
know
they
see
me
now,
like,
"Boy,
that
nigga
poppin'"
Ich
weiß,
sie
sehen
mich
jetzt,
so:
"Junge,
dieser
Typ
ist
angesagt"
I
call
up
Yung
Bans,
pull
up
in
minivans
Ich
rufe
Yung
Bans
an,
fahre
in
Minivans
vor
And
if
that
nigga
talkin',
we'll
pop
you
and
your
mans
Und
wenn
dieser
Typ
redet,
knallen
wir
dich
und
deine
Kumpels
ab
Bitch
I
don't
fear
nobody,
I
feel
like
Killa
Cam
Schlampe,
ich
fürchte
niemanden,
ich
fühle
mich
wie
Killa
Cam
I'm
in
a
black
Coupe,
zoomin'
like
Batman
Ich
bin
in
einem
schwarzen
Coupé,
flitze
herum
wie
Batman
I
got
all
kinds
of
drugs
for
when
I
get
lonely,
lonely
Ich
habe
alle
möglichen
Drogen
für
wenn
ich
einsam
werde,
einsam
When
I
get
lonely,
lonely
(I
got
all
kinds
of
drugs)
Wenn
ich
einsam
werde,
einsam
(Ich
habe
alle
möglichen
Drogen)
When
I
get
lonely,
lonely
Wenn
ich
einsam
werde,
einsam
I
got
all
kinds
of
drugs
for
when
I
get
Ich
habe
alle
möglichen
Drogen
für
wenn
ich
Lonely,
lonely
(I
got
all
kinds
of
drugs)
einsam
werde,
einsam
(Ich
habe
alle
möglichen
Drogen)
When
I
get
lonely,
lonely
Wenn
ich
einsam
werde,
einsam
When
I
get
lonely,
lonely
(I
got
all
kinds
of
drugs)
Wenn
ich
einsam
werde,
einsam
(Ich
habe
alle
möglichen
Drogen)
Damn,
that's
Surreal
right
there?
Verdammt,
ist
das
Surreal
da
drüben?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vas Coleman, Kimetrius Foose, Chris Soltis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.